Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 814

Roped Off

The Game

Letra

Barreira de Corda

Roped Off

Compton boulevard, WilmingtonCompton boulevard, Wilmington
Rosecrans, CentralRosecrans, Central
Não fique este filho da puta atrai offDon't get this motherfucker roped off
Não fique este filho da puta atrai offDon't get this motherfucker roped off

Compton boulevard, WilmingtonCompton boulevard, Wilmington
Rosecrans, CentralRosecrans, Central
Vocês gon obter este filho da puta atrai offY'all gon' get this motherfucker roped off
Vocês gon obter este filho da puta atrai offY'all gon' get this motherfucker roped off

Publicado em Brasil e WilmingtonPosted on Brazil and Wilmington
Bandeira vermelha, cáqui vermelho, Pendleton vermelhoRed flag, red khakis, red Pendleton
aço frio os obteve tremendoCold steel got 'em trembling
Stomp um nigga para fora (em quê?) Em meus TimberlandsStomp a nigga out (In what?) in my Timberlands
ponto vermelho em sua cabeça, manoRed dot on your head, nigga
Ou você trabalha em 7/11 ou morta, manoEither you work at 7/11 or you dead, nigga
Sua tia ficar por aqui, mas você não fazYour auntie stay around here but you don't
Seus primos pode fazê-lo fora a capa, mas nego você não vaiYour cousins might make it out the hood, but nigga you won't
Recém-saído da barbearia, RIP para o homem GFresh out the barber shop, RIP to G man
West Side Bompton, minha cidade tem sido em C-SPANWest Side Bompton, my city's been on C-SPAN
Meu bairro tem sido na CNN, meu bairro tem sido no relógioMy hood's been on CNN, my hood's been on watch
Minha cidade está no meio de Long Beach e WattsMy city's in the middle of Long Beach and Watts
Eu estou em Burgers da Tam, comer batatas fritasI'm at the Tam's Burgers, eating fries
Agora quantos manos feito morreu comendo número 5?Now how many niggas done died eating number 5?
Sido baleado algumas vezes, mas eu estou vivoBeen shot a couple times, but I'm alive
Hub City prostituta, eu vou lhe mostrar como sobreviver, manoHub City hustler, I'll show you how to survive, nigga

Compton boulevard, WilmingtonCompton boulevard, Wilmington
Rosecrans, CentralRosecrans, Central
Não fique este filho da puta atrai offDon't get this motherfucker roped off
Não fique este filho da puta atrai offDon't get this motherfucker roped off

Compton boulevard, WilmingtonCompton boulevard, Wilmington
Rosecrans, CentralRosecrans, Central
Vocês gon obter este filho da puta atrai offY'all gon' get this motherfucker roped off
Vocês gon obter este filho da puta atrai offY'all gon' get this motherfucker roped off

Usar mandris, não gang bang, eu transo bandidosWear Chucks, don't gang bang, I fuck baddies
Vou mostrar-lhe como para encher 100 P está em baggies de peruI'll show you how to stuff 100 P's in turkey baggies
luvas de borracha, spray de escuro, sem calças cáquiRubber gloves, dark spray, no khakis
Montando aço, dizer a Jesus cair flácidaRiding steel, tell Jesus fall flabby
L's vêm bro Estou reincidentes aos velhos temposL's come bro I'm relapsing to the old days
Dentro e fora do homem médio e cocaínaIn and out of middle man and the cocaine
Dedo no gatilho causa manos não é trynna lutaFinger on the trigger cause niggas ain't trynna fight
E cadelas não é uma merda, então os manos não é trynna esposa nadaAnd bitches ain't shit, so niggas ain't trynna wife nothing
Quem precisa de amor? Milhões de plugues dólar daninhasWho needs love? Million dollar weed plugs
Coração frio como do-sol, RIP Key ClubHeart cold as Sunset, RIP to Key Club
Enxadas não baixar os braços, D2BHoes never ease up, D2B
Nego que ele era um foolie até que ele me viu!Nigga thought he was a foolie 'til he seen me!
bebê West Side, não é tropeçar fora nothin 'West Side baby, ain't tripping off nothin'
Sair um vencedor como PeytonGoing out a winner like Peyton
Ainda 100, como Daytons, ouro ou o cromoStill 100, like Daytons, gold or the chrome
Mesmo 'até um nigga foi como Martin e JeromeSame 'til a nigga gone like Martin and Jerome

Compton Boulevard, Wilmington, Rosecrans, CentralCompton Boulevard, Wilmington, Rosecrans, Central
Não fique este filho da puta atrai offDon't get this motherfucker roped off
Não fique este filho da puta atrai offDon't get this motherfucker roped off
Compton Boulevard, Wilmington, Rosecrans, CentralCompton Boulevard, Wilmington, Rosecrans, Central
Ya gon obter este filho da puta atrai offYa'll gon' get this motherfucker roped off
Ya gon obter este filho da puta atrai offYa'll gon' get this motherfucker roped off

Aye homem, basta dizer a Deus vir e me levantarAye man, just tell God come and lift me
Vir e falar com o diabo, homem esse cara ficar ocupadoCome and talk to the devil, man this nigga stay busy
Nunca obtenha torcido, apenas porque nós não usam DickiesDon't ever get it twisted, just cause we don't wear Dickies
Você não é ouvido de Mausberg, você sabe que não é da cidadeYou ain't heard of Mausberg, you know you ain't from the city
Cara, eu nasci neste problemaMan, I was born in this problem
Pensávamos que conhecia o caminho resposta antes vimos opçõesWe thought we knew the answer way before we seen options
Sabe a sensação de ter manos fora assistindoDo you know the feeling to have niggas out watching
Com seu filho às compras, você gon 'ainda gritar Bompton?With your kid out shopping, you gon' still yell Bompton?

Cara, eu fiz esperança perdidaMan, I done lost hope
Espero que um bandido ao osso quando Cross RoadsHope you a Thug to the Bone when we Cross Roads
Too muitas camisas RIP em torno de seu território, espereToo many RIP shirts around your turf, wait
Nós tentando descobrir por que vocês todos tem mid em primeiro lugarWe trying to figure why ya'll got mid in the first place
Espere, espere, espere, espere, espere. Sei que meus manos do esperaWait, wait, wait, wait, wait. Know my niggas on the wait
Espere, espere, espere. Saiba alguém vai pagarWait, wait, wait. Know somebody gonna pay
Finna bateu Stanford, homem que acabou de sair do AFinna hit Stanford, man I just left the A
Nós não reconhecemos o seu carro, você não está chegando na portaWe don't recognize your car, you ain't coming in the gate
Em West Side BomptonOn West Side Bompton

Compton Boulevard, Wilmington, Rosecrans, CentralCompton Boulevard, Wilmington, Rosecrans, Central
Não fique este filho da puta atrai offDon't get this motherfucker roped off
Não fique este filho da puta atrai offDon't get this motherfucker roped off
Compton Boulevard, Wilmington, Rosecrans, CentralCompton Boulevard, Wilmington, Rosecrans, Central
Ya gon obter este filho da puta atrai offYa'll gon' get this motherfucker roped off
Ya gon obter este filho da puta atrai offYa'll gon' get this motherfucker roped off




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Game e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção