Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 79

Save The Best For Last

The Game

Letra

Guarde o Melhor Para o Fim

Save The Best For Last

Rezo pelos dias em que o fracasso era só uma fasePray for the days when the failure was a phase
Ou o ódio era o caso, mas te dizem na caraOr hate was the case, but they tell you to your face
O topo desceu, então nunca freieThe top came down so I never hit the brakes
As vadias apareceram, então somos os caras que elas perseguemThe bitches came out, so we the niggas they would chase
A inveja era a norma, somos as crianças do milhoEnvy was the norm, we the children in the corn
Homem negro, colhendo algodão, os corres vieram em várias formasBlack male, pickin' cotton, hustles came in different forms
Começou com as tortas, os reais perderam vidasStarted with the pies, real ones lost lives
Um jogo tão sujo, agora minha mão tá desinfetadaSuch a dirty game, now my hand sanitized

Me firmei em um PorscheI buckled down in a Porsche
Fechado, Tom FordButtoned up, Tom Ford
Cabeça sempre atenta, eles querem seu boy na morgueHead stay on a swivel, they want your boy in a morgue
Mas dane-se, eu quero guerraBut fuck 'em, I want a war
Fudendo eles, devagar, cruButt fuckin' 'em, slow, raw
Referindo-se apenas a mulheres, minha dama sabe que sou um lord, SenhorPertaining only to women, my lady know I'm a lord, Lord
Perdoa-me por todos os meus errosForgive me for all my wrongs
Matando caras por tênis e merdas que são ditas em uma cançãoKillin' niggas for sneakers and shit that's said in a song
Colocando os parças em ordem ao invés de colocá-los pra cimaPuttin' homies in check instead of puttin' 'em on
Estou sempre sendo testado, os reais terminando forteI'm always put to the test, real ones finishing strong

Recém saído da sarjeta, mano, éFresh up out the gutter, nigga, yeah
E eu nunca posso ser aqueles outros carasAnd I can never be them other niggas
Não ando com caras de sangue, uma semi não tá comigoI don't come through blood niggas, a semi not on me
Trocando palavras e tiros com uns dez dos meus parçasExchange words and shots with like ten of my homies
E não importa o que eu faça, não sou bom o suficienteAnd no matter what I do, I'm not good enough
Tiroteios, sangue espirrado no meu tênis, não sou da quebrada o suficienteDrive-bys, blood splattered on my shoe, I'm not hood enough
Mas por que chorar? Eu sou Waka Flocka Flame, chego na sua áreaBut why cry? I Waka Flocka Flame, hit your block up
Vida de bandido, tá nas minhas veias, vai desenterrar o PacThug life, it's in my veins, go dig Pac up

Estou onde o Pac estava, única diferença, tô com meu GlockI'm where Pac was, only difference, got my Glock up
Porque já fui alvejado, é hora de equilibrar meus chakras'Cause I been shot up, it's time to balance out my chakras
Não sou mais o mesmo filho da puta que eu costumava serI'm not the same motherfucker that I used to be
Sou H.E.R., acusticamente, vocês vão se acostumar comigoI'm H.E.R., acoustically, you niggas gon' get used to me
Estou cansado de caras me usando, me abusandoI'm tired of niggas usin' me, abusin' me
Geralmente, eu faço uma ligação, derrubo as janelas do seu velórioUsually, I make a call, get the windows knocked out your motherfuckin' eulogy
Imagina caras me atirando, é, Compton era como um zoológico pra mimImagine niggas shootin' me, yeah, Compton was like a zoo to me
Sou um leão, rei da minha selva, por isso não tem como chegar até mimI'm a lion, king of my jungle, that's why it ain't no gettin' through to me

Para meu primeiro álbum, início dos anos 2000, eu estava com as palhaçadasFor my first album, early 2000s, I was with the foolery
Do lado de fora do L'Ermitage, poderia ter pegado o Fab por todas as suas joiasOutside the L'Ermitage, could've got Fab for all his jewelry
Nem sabia como rimar aindaAin't even really know how to rap yet
Eu era só um veterano do Click ClackI was just a Click Clack vet'
Vai achar meu mano AR e pergunta pra ele, se você quiser checar os fatosGo find my nigga AR and ask him, if you wanna fact check
Vocês ouviram primeiro (vocês ouviram primeiro), eu nem contei pro Fab aindaY'all heard it first (y'all heard it first), I ain't even told Fab yet
Isso pode afetar nossa amizade, mano, eu nem perguntei aindaThis might affect our friendship, nigga, I ain't even ask yet
Eu nem tinha metade de um cheque do AftermathI ain't even have half of an Aftermath check
Todo em Brooklyn com você e Clue na esquina com meu 'rag sóAll in Brooklyn with you and Clue on the corner with my 'rag just

Pendurado no vento, com o inox no BenzHangin' in the wind, with the stainless in the Benz
Sem cérebro quando gira, e eu miro em todos os meus amigosBrainless when it spins, and I aim it for all my friends
Isso vale pro Ross tambémThat go for Ross too
Eu trouxe uma arma e um giz tambémI brought a gun and some chalk too
Pra abrir portas, custou um Maybach só pra passarFor openin' up doors, it cost a Maybach just to walk through

E nos meus dias sombrios, eu entro em um estúdio escuroAnd on my dark days, I walk inside a dark booth
Falo o que tá na minha mente, mas eles não estão prontos pra verdade duraSpeak what's on my mind, but they ain't ready for the hard truth
Você não pode se chamar de rei quando eu te ensineiYou can't call yourself king when I taught you
Te trouxe um clássico pra você e todos os seus manos acenderemBrought you a classic for you and all your niggas to spark to
Eu deveria, não, dane-seI ought to, nah, fuck it
Porque até a Nikki Giovanni tinha o James Baldwin pra conversar'Cause even Nikki Giovanni had James Baldwin to talk to
Então eu fico chapado, depois mergulho em uma piscina de tubarõesSo I get high, then I swan dive in a shark pool
Com a mesma bandana vermelha, Começar do Zero parte doisWith the same red bandana, Start From Scratch part two

Nas pegou a parte, então eu fui e peguei a parte tambémNas got the part, so I went and got the part too
Snoop puxou o 'rag, merda, eu fui e comprei aquele carro tambémSnoop pulled the rag out, shit, I went and bought that car too
Aquela merda era pesada tambémThat shit was hard too
Chega pra cima enquanto meu filho tá dentro, a .40 vai te girar como um banquinhoRun up on it while my son inside it, the .40'll spin your ass around like a barstool
Deixa Jesus pegar o volante, eu piso no aceleradorLet Jesus take the wheel, I step on the gas
Sou um em um milhão como Aaliyah, eu gostaria que ela nunca tivesse batidoI'm one in a million like Aaliyah, I wish that she never crashed
E eu só cheguei até aqui porque sempre soube da tarefaAnd I only made it this far 'cause I always knew the task
Entendi minha grandeza e superei toda a matemáticaUnderstood my greatness and over stood all the math

Eu não preciso do seu amor ou do crédito, eu sempre tenho granaI don't need your love or the credit, I always got cash
E mesmo agora, minha visão de 2020 tá em algum lugar no passadoAnd even now, my 2020 vision is somewhere in the past
Quem é o próximo rapper assassinado? Todo mês, um mano se vaiWho the next rapper murdered? Every month, a nigga pass
Mas eu, ainda tô vivo, acho que guardaram o melhor pro fimBut me, I'm still alive, I guess they saved the best for last




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Game e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção