
Great Expectations
The Gaslight Anthem
Grandes Expectativas
Great Expectations
Maria, esta estação está jogando cada música triste.Mary, this station is playing every sad song.
Lembro-me como se estivesse vivo.I remember like we were alive.
Ouvi dizer sobre domingo manhã 'de dentro dessas paredes.I heard it Sunday morn' from inside of these walls.
Em uma cela de prisão, onde passamos as noites.In a prison cell, where we spent those nights.
E eles queimaram a lanchonete onde eu costumava encontrá-la.And they burnt up the diner where I always used to find her.
Lambendo sangue meninos jovens de suas garras.Licking young boys blood from her claws.
E eu aprendi sobre o blues deste gatinho que eu conhecia.And I learned about the blues from this kitten I knew.
Seu cabelo era raivoso e seu coração era como um túmulo.Her hair was rabid and her heart was like a tomb.
Meu coração é como uma ferida.My heart's like a wound.
Eu vi luzes traseiras na noite passada e eu sonhava com minha primeira esposa.I saw tail lights last night and I dreamed about my first wife.
Todo mundo sai e eu esperaria tanto de você.Everybody leaves and I'd expect as much from you.
Eu vi luzes traseiras na noite passada e eu sonhei com a minha vida inteira.I saw tail lights last night and I dreamed about my whole life.
Todo mundo vai embora, então por que, por que não você?Everybody leaves, so why, why wouldn't you?
Maria, eu me preocupei e parou todas as noites da minha vida.Mary, I worried and stalled every night of my life.
Melhor prevenir do que fazer a festa.Better safe than making the party.
E eu nunca tive um bom tempo, sentei-me minha cama, com papéis e poesias sobre Astella.And I never had a good time, I sat my bedside, with papers and poetry about Astella.
Grandes expectativas, tivemos as maiores expectativas.Great expectations, we had the greatest expectations.
Eu vi luzes traseiras ontem à noite e em um sonho sobre minha primeira esposa.I saw tail lights last night and In a dream about my first wife.
Todo mundo sai e eu esperaria tanto de você.Everybody leaves and I'd expect as much from you.
Eu vi luzes traseiras na noite passada e eu sonhei com a minha vida inteira.I saw tail lights last night and I dreamed about my whole life.
Todo mundo vai embora, então por que, por que não você?Everybody leaves, so why, why wouldn't you?
É engraçado como a noite se move.It's funny how the night moves.
Cantarolando uma canção de 1962.Humming a song from 1962.
Estávamos sempre à espera ... sempre à espera.We were always waiting...always waiting.
Estávamos sempre à espera que algo aconteça.We were always waiting for something to happen.
Eu vi luzes traseiras ontem à noite e em um sonho sobre minha primeira esposa.I saw tail lights last night and In a dream about my first wife.
Todo mundo sai e eu esperaria tanto de você.Everybody leaves and I'd expect as much from you.
Eu vi luzes traseiras na noite passada e eu sonhei com a minha vida inteira.I saw tail lights last night and I dreamed about my whole life.
Todo mundo vai embora, então por que, por que não você?Everybody leaves, so why, why wouldn't you?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Gaslight Anthem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: