Tradução gerada automaticamente

Meet Me By The River's Edge
The Gaslight Anthem
Encontre-me À Beira do Rio
Meet Me By The River's Edge
Veja, eu estou aqui há 28 anos.See I've been here for 28 years.
Suando embaixo dessas rodas.Pounding sweat beneath these wheels.
Tatuamos linhas sob nossa pele.We tattooed lines beneath our skin.
Sem rendição, minha Bobby Jean.No surrender, my Bobby Jean.
[2x][2x]
Fomos queimados por todos os nossos medos.We've been burned by all our fears.
Só por crescer aqui ao redor.Just from growing up around here.
As fábricas dos nossos pais marcaram nossos carros.Our father's factories marked our cars.
Enquanto o Éden queimava contra as estrelas.While Eden burned against the stars.
E a Sally disse, a Sally disse.And Sally said, Sally said.
Não aguento mais esse arrependimento.I can't take no more regret.
Isso cortou fundo, em nossas almas.It cut us deep, into our souls.
Veio e subiu na nossa cama.Came and climbed into our bed.
E a Sally disse, a Sally disse.And Sally said, Sally said.
Encontre-me à beira do rio.Meet me by the River's edge.
Vamos lavar esses pecados.We're going to wash these sins away.
Ou então não voltaremos mais.Or else we won't come back again.
Você sabe que eu tinha esses sonhos de baile.You know I had these ballroom dreams.
Que, quando criança, vieram até mim.That, as a child, came to me.
Eu era um menino nos braços da vovó.I was a boy in Grandma's arms.
O orgulho de uma mãe e um coração ferido.A mother's pride and a wounded heart.
E eu estava cheio de uma maravilhosa chama.And I was full with fiery wonder.
Você usava pérolas da Audrey Hepburn.You wore Audrey Hepburn pearls.
Você era a única que me entendia então e a única que entenderá.You were the only one who understood me then and the only one who will.
E a Sally disse, a Sally disse.And Sally said, Sally said.
Não aguento mais esse arrependimento.I can't take no more regret.
Isso cortou fundo, em nossas almas.It cut us deep, into our souls.
Veio e subiu na nossa cama.Came and climbed into our bed.
E a Sally disse, a Sally disse.And Sally said, Sally said.
Encontre-me à beira do rio.Meet me by the River's edge.
Vamos lavar esses pecados.We're going to wash these sins away.
Ou então não voltaremos mais.Or else we won't come back again.
E agora eu dirijo pela 101 na noite da Califórnia.And now I drive the 101 on the California night.
E fico maravilhado com todas as estrelas sob aquele velho letreiro de Hollywood.And I'm amazed at all the stars beneath that old Hollywood sign.
E eles dançam, (?), para um lugar que nunca mantivemos.And they waltz, (?), to a place we never kept.
E não tenho certeza se pertencemos aqui, se eu realmente fui embora, ou se posso voltar pra casa.And I'm not sure if we belong here, if I ever really left, or If I can go home.
E a Sally disse, a Sally disse.And Sally said, Sally said.
Não aguento mais esse arrependimento.I can't take no more regret.
Isso cortou fundo, em nossas almas.It cut us deep, into our souls.
Veio e subiu na nossa cama.Came and climbed into our bed.
E a Sally disse, a Sally disse.And Sally said, Sally said.
Encontre-me à beira do rio.Meet me by the River's edge.
Vamos lavar esses pecados.We're going to wash these sins away.
Ou então não voltaremos mais.Or else we won't come back again.
Sem recuo. Sem arrependimentos.No retreat. No regrets.
Encontre-me à beira do rio.Meet me by the river's edge.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Gaslight Anthem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: