Tradução gerada automaticamente
Dark Places
The Gaslight Anthem
Dark Places
Dark Places
Se eu achasse que ele iria ajudar, gostaria de dirigir este carro para o mar
If I thought it would help, I would drive this car into the sea
Se o fogo, fumaça e explosões poderiam falar por mim
If the fire and smoke and explosions could speak for me
Se as palavras que eu usei para tentar explicar como algo dentro de mim começou a quebrar
If the words that I used to try to explain how something inside of me started to break
Eu coloquei uma a uma, as minhas palavras apenas ficou no caminho
I put one by one, my words just got in the way
Quantas noites eu bater contra as ondas com a minha cabeça vai abaixo?
How many nights did I crash against the waves with my head going under?
Quantos dias eu gastei tentando vê-lo à sua maneira, se você tentar, você se lembraria
How many days did I spend trying to see it your way, if you try, you'd remember
Eu mudei e mudei e repetia
I changed and changed and kept on saying
"Um dia desses, algo dentro vai quebrar e não vamos recuperá-lo agora, baby" (algo vai quebrar)
'One of these days, something inside's gonna break and we won't get it back now, baby' (Something's gonna break)
E se eu achava que ele iria ajudar, gostaria de esculpir seu nome em meu coração
And if I thought it would help, I would carve your name into my heart
(Se eu achasse que ele iria ajudar, gostaria de esculpir seu nome em meu coração)
(If I thought it would help, I would carve your name into my heart)
E se eu achava que ele iria ajudar, gostaria de esculpir seu nome em meu coração
And if I thought it would help, I would carve your name into my heart
(Se eu achasse que ele iria ajudar, gostaria de esculpir seu nome em meu coração)
(If I thought it would help, I would carve your name into my heart)
Todas as coisas que eu tentei explicar, como algo dentro de mim começou a quebrar
All of the things that I tried to explain, how something inside of me started to break
Nós estávamos vivendo prova, um por um, nós se afastaram (um por um, que se afastou)
We were living proof, one by one, we drifted away (one by one, we drifted away)
E vez após vez que havia coisas que me assustam às lágrimas, enquanto você me chamou de mal-assombrada
And time after time there were things that would scare me to tears, while you called me haunted
Andei ao redor da cama onde você colocou
I paced around the bed where you laid
Um dia desses, talvez, alguma coisa (algo vai quebrar)
One of these days, maybe, something (something's gonna break)
E se eu achava que ele iria ajudar, gostaria de esculpir seu nome em meu coração
And if I thought it would help, I would carve your name into my heart
(Se eu achasse que ele iria ajudar, gostaria de esculpir seu nome em meu coração)
(If I thought it would help, I would carve your name into my heart)
E se eu achava que ele iria ajudar, gostaria de esculpir seu nome em meu coração
And if I thought it would help, I would carve your name into my heart
(Se eu achasse que ele iria ajudar, gostaria de esculpir seu nome em meu coração)
(If I thought it would help, I would carve your name into my heart)
E todas as coisas que eu tentei explicar, como algo dentro de mim começou a quebrar
And all of the things that I tried to explain, how something inside of me started to break
Nós estávamos vivendo prova, um por um, nós se afastaram
We were living proof, one by one, we drifted away
Longe, hey, sim
Away, hey, yeah
Se afastaram, hey, sim
Drifted away, hey, yeah
Um a um, e dia após dia, eu me tornei o escuro nos lugares onde vivemos
One by one and day by day, I became the dark in the places where we lived
E se eu achava que ele iria ajudar, gostaria de esculpir seu nome em meu coração
And if I thought it would help, I would carve your name into my heart
(Se eu achasse que ele iria ajudar, gostaria de esculpir seu nome em meu coração)
(If I thought it would help, I would carve your name into my heart)
E se eu achava que ele iria ajudar, gostaria de esculpir seu nome em meu coração
And if I thought it would help, I would carve your name into my heart
(Se eu achasse que ele iria ajudar, gostaria de esculpir seu nome em meu coração)
(If I thought it would help, I would carve your name into my heart)
E todas as coisas que eu tentei explicar, como algo dentro de mim começou a quebrar
And all of the things that I tried to explain, how something inside of me started to break
Nós estávamos vivendo prova, um por um, nós se afastaram
We were living proof, one by one, we drifted away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Gaslight Anthem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: