Tradução gerada automaticamente
Positive Charge
The Gaslight Anthem
Carga Positiva
Positive Charge
Para onde você foi?
Where did you go?
Eu costumava dizer isso para mim mesmo
I would say that to myself often
Como se estivesse me vestindo para deitar em um caixão
Like I was dressing up, for a coffin to lie down in
Não posso dizer que sei
I can't say I know
Fui dominado pela distância
I was overcome in the distance
Estava perdido em meus próprios incidentes, em minha mente
I was lost in my own incidents, in my mind
Você estava me chamando, de fora de um sonho?
Were you calling me, from outside of a dream?
Eu quero viver, eu quero te amar um pouco mais
I wanna live, I wanna love you a little longer
Eu era invencível muitos anos atrás, quando era muito mais forte
I was invincible many years ago when I was so much stronger
Eu quero sorrir como uma carta de um velho amigo
I wanna smile like a letter from an old friend
Meus braços são vastos como oceanos
My arms are wide as oceans
Como eu senti sua falta, e é bom estar vivo
How I've missed you, and feelin' good to be alive
Onde quer que eu fosse
Wherever I'd go
Havia sussurros nos vestíbulos
There were whispers in the vestibules
Lembranças do meu tempo com você, sozinho
Reminders of my time with you on my own
É difícil saber quando sua mente declara guerra contra você
It's hard to know when your mind declares a war on you
Como se os pensamentos dentro do meu crânio fizessem como se eu fosse cego
Like the thoughts inside my skull would do like I was blind
E tenho certeza de que vi os sinais, mas não sabia
And I'm sure I saw the signs but didn't know
Eu quero viver, eu quero te amar um pouco mais
I wanna live, I wanna love you a little longer
Eu era invencível muitos anos atrás, quando era muito mais forte
I was invincible many years ago when I was so much stronger
Eu quero sorrir como uma carta de um velho amigo
I wanna smile like a letter from an old friend
Meus braços são vastos como oceanos
My arms are open oceans
Como eu senti sua falta, e é bom estar vivo
How I've missed you, and feelin' good to be alive
Eu preciso de uma faísca
I need a spark
Eu preciso de uma carga positiva
I need a positive charge
Conecte-a em minhas veias e faça-me amar essa vida novamente
Plug it into my veins and make me love this life again
Eu preciso de uma faísca
I need a spark
Eu preciso de uma carga positiva
I need a positive charge
Conecte-a em meu cérebro e faça-me amar minha vida novamente
Plug it into my brain and make me love my life again
Eu quero viver, eu quero te amar um pouco mais
I wanna live, I wanna love you a little longer
Eu era invencível muitos anos atrás, quando era muito mais forte
I was invincible many years ago when I was so much stronger
Eu quero sorrir como uma carta de um velho amigo
I wanna smile like a letter from an old friend
Meus braços são vastos como oceanos
My arms are open oceans
Como eu senti sua falta, e é bom estar vivo
How I've missed you, and feelin' good to be alive
E é bom estar vivo (Como eu senti sua falta, como eu senti sua falta)
And it's good to be alive (How I've missed you, how I've missed you)
E é bom estar vivo (Como eu senti sua falta, como eu senti sua falta)
And it's good to be alive (How I've missed you, how I've missed you)
Como eu senti sua falta, como eu senti sua falta
How I've missed you, how I've missed you
E é bom estar vivo
And it's good to be alive
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Gaslight Anthem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: