Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 619

Partner In Crime

The Gentle Waves

Letra

Parceira no Crime

Partner In Crime

Aconteceu no verão, não faz muito tempo.It happened in the summer, not so very long ago.
Estava tão quente e úmido que a Elsie descia para o velho bosque e pedia paraIt was so warm and humid Elsie would go down to the old wood and pray for
que o vento viesse.the wind to come.
Ela tinha uma amiga que jurava que você podia evocar os anjos só com oração.She had a friend who swore you could evoke the angels simply by prayer.
Ela dizia: "Existem anjos para cada desejo, mas você precisa acreditar, temShe said "There are angels for every desire but you must believe, you have
que acreditar."to believe."
Então, quando o sol se pôs junto com o ar pesado, um plano se formouSo by the time the sun was buried along with the stale air a plan had
muito claramente em sua mente.formed very clearly in her mind.
Ela era uma garota solitária de uns vinte anos, e enquanto se ajoelhava para orarShe was a lonely girl of around twenty or so, and as she knelt down to pray
no velho bosque sob a cidade, seu coração implorava e suplicava:in the old wood under the town, her heart would beg and plead:

Eu desejo uma parceira no crimeI desire a partner in crime
Estou cansada de chorar sem pararI've grown tired of endless crying
Eu desejo uma parceira no crimeI desire a partner in crime
Estou cansada de chorar sem pararI've grown tired of endless crying
Chorando por nadaCrying for nothing

E as rosas pendiam suas cabeças cansadas como as pessoas fazem quando estãoAnd the roses hung their weary heads like people do when they are heavy
pesadas e sem esperança. As estações passaram: janeiro, fevereiro sob as árvoresand without hope. The seasons passed January, February under the trees
havia tulipas entre os pinheiros. Elsie tinha vinte e três, vinte e quatro,and there were tulips amongst the firs. Elsie was twenty-three twenty-four
vinte e cinco e o viaduto era escuro e denso com luz nas costurastwenty-five and the underpass was dark and dense with light at the seams
onde as árvores estavam quebradas e os galhos se estendiam porquewhere the trees were broken and the branches were reaching out for they
haviam testemunhado suas orações, e havia promessa no vento, uma promessahad witnessed her prayers, and there was promise in the wind, a promise
de coisas melhores.of better things.

Eu desejo uma parceira no crimeI desire a partner in crime
Estou cansada de chorar sem pararI've grown tired of endless crying
Eu desejo uma parceira no crimeI desire a partner in crime
Estou cansada de chorar sem pararI've grown tired of endless crying
Chorando por nadaCrying for nothing

Os anos fluíam como o vinho que celebrava casamentos deThe years flowed on and on like the wine that celebrated marriages of
amigos e irmãs. Elsie começou a pensar que mesmo se seu desejofriends and sisters. Elsie began to think that even if her wish
se realizasse, ela não poderia sacrificar uma vida tão familiar: Solitária,materialized she could not sacrifice a life that was so familiar: Lonely,
triste, com uma qualidade quase religiosa.sad with an almost religious quality.
Ela se lembrava dos momentos passados no velho bosque, em profunda oração.She remembered times spent in the old wood deep in prayer. Aching,
Dores, súplicas - pensando que seu coração poderia explodir. Sua amiga tinhabegging - thinking her heart might burst. Her friend had moved away
se mudado sem avisar. Ela desapareceu. Não havia crença. E quanto maisunannounced. She'd disappeared. There was no belief. And longer and
passava o tempo, menos havia para dar. Menos amor para dar. Claro quelonger there was less to give. Less love to give. Of course there'd been
havia amantes, mas nada perto do que ela esperava. Antes, ela sentia eletricidadelovers but nothing close to what she'd hoped for. Before she'd felt electricity
crescendo em suas palmas - mas não agora. A vida continuava murcha e sem esperança,swelling in her palms - but not now. Limp and hopeless life continued but
mas não era realmente viver. Tudo o que ela sempre sonhou, desejou e anseouit wasn't really living. All she'd ever dreamed wished and yearned for had
havia sido roubado e derrubado:been stolen and shot down:

E o céu ecoava um avisoAnd the sky it echoed a warning
E a eternidade estava chamandoAnd eternity was calling
E o céu ecoava um avisoAnd the sky it echoed a warning
E a eternidade estava chamandoAnd eternity was calling
Chamando por nadaCalling for nothing




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Gentle Waves e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção