Campfire Kansas
The Get Up Kids
Campfire Kansas (Tradução)
Campfire Kansas
Acordei as oito, comecei com o fogo
woke up at eight, started the fire
Tomei alguns drinks, todos nós nos sentimos inspirados
had a few drinks, we all felt inspired
Pulamos no riacho, nossos tênis e cantinas
jumped in the stream, our shoes and canteens
A água estava um pouco fria
the water was bitter cold
Nos jogamos no bote até que ele começou a se mover
laid in the raft till it started moving
A água apenas se agitou, o som acalmava
the current just sang, the song was so soothing
Nós paramos ao longo do caminho
we stopped along the way
Numa praia com um belo sol num belo dia
on a beach in the sun on a beautiful day
Nossos botes chocaram-se, podíamos sentir a brisa
our boats collide, we'd feel the breeze
Podíamos ficar boiando e aproveitando tudo
we'd stay afloat and make the most of everything
Anoitecendo, estendemos nossas roupas nas árvores
by noon we had swung the ropes in the woods
Desconhecendo todo perigo, cobras e a água
missed all danger, snakes and the floods
Queimada pelos raios e próxima a nossas pernas, a água estava pouco gelada
burnt by the rays and next to our legs, the water so bitter cold
O almoço estava a salvo graças as luzes
lunch had been saved along with the lighters
Então cigarros serviram para nos lembrar:
wet cigarettes serve us as reminders
Nunca confie num homem com comida, troca de roupa e bebidas nas mãos
never trust a man with the food, change of clothes, and a drink in his hand
Nossos botes chocaram-se, podíamos sentir a brisa
our boats collide, we'd feel the breeze
Podíamos ficar boiando e aproveitando tudo
we'd stay afloat and make the most of everything
O sol apareceria, as estrelas brilhariam
the sun would set, the stars would shine
As árvores tremeriam, todos nós sentiríamo-nos bem
the trees would shake, we'd all feel fine
Vamos pegar a lua e fazê-la brilhar à todos
let's take the moon and make it shine for everyone
Nós continuamos rindo bem depois do pôr-do-sol
we laughed away the sunburn
Assim como rimos o dia todo
as we laughed away the day
Quando se perder não quer dizer nada
what we lost means nothing
Perto das memórias que irão ficar
for the memories will stay
Chamamos o último ônibus sem tempo a perder
caught the last bus with no time to linger
O motorista parecia estar perdendo os dedos
driver seemed to be missing a finger
Eu me virei e olhei ao redor do ônibus, estrada boa e um belo dia
i turned and looked away to the bus, gravel road and a beautiful day
Nossos botes chocaram-se, podíamos sentir a brisa
our boats collide, we'd feel the breeze
Podíamos ficar boiando e aproveitando tudo
we'd stay afloat and make the most of everything
O sol apareceria, as estrelas brilhariam
the sun will set, the stars would shine
As árvores tremeriam, todos nós sentiríamo-nos bem
the trees would shake, we'd all feel fine
Vamos pegar a lua e fazê-la brilhar à todos
let's take the moon and make it shine for everyone
Vamos pegar a lua e fazê-la brilhar à todos
let's take the moon and make it shine for everyone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Get Up Kids e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: