Tradução gerada automaticamente

The Conflict
The Ghost Inside
O Conflito
The Conflict
Vamos pôr um fim nisso de uma vez por todas.Let's put an end to this once and for all.
Encontramos força na união.We've found strength in numbers.
E quando seu tempo acabar, no que você vai acreditar?And when your time runs out, what will you believe?
Não estou em busca de salvação ou sanidade.I'm in no search for salvation or sanity.
Suas palavras me derrubam.Your words are bringing me down.
Só me deixe em paz.Just leave me be.
Um navio afundando, fugindo dessas correntes em casa.A sinking ship, escape from these shackles at home.
Agora estou diante do seu coração sangrando, e estou sozinho.Now I'm led to your bleeding heart, and I'm standing alone.
Uma canção, um salmo sobre esperança e medo.A song, some psalm about hope and fear.
Submetido às palavras de uma voz que não escuto.Subject to the words of a voice I don't hear.
Construindo um exército de homens caídos diante dos meus olhos.Constructing an army of fallen men before my eyes.
Mas não quero seu conselho,But I don't want your council,
Eu sigo meu próprio caminho.I walk my own line.
Vivo a vida do verdadeiro.I live the life of the true.
Não sangro.I do not bleed.
Meus olhos só veem aqueles que não acreditam.My eyes only see the ones who don't believe.
Só a visão dos desesperançados sem chamado ou lugar ao sol.Just the sight of the hopeless with no calling or a place in the sun.
É preciso mais do que força para mover as massas.It takes more than might to move the masses.
É preciso uma força além da força para lutar por algo.It takes strength beyond strength to stand for something.
Consigo ver seus braços abertos para acolher a tempestade.I can see your arms open to welcome the storm.
Vejo os limites.I see the boundaries.
Conheço esse jogo.I know this game.
Posso estar ao seu lado, mesmo que não vejamos o mesmo.I can stand with you though we don't see the same.
Quero que você conheça o amor que me libertou.I want you to know the love that set me free.
Não adoro um conceito.I don't worship a concept.
Sigo um rei.I follow a king.
Nós atravessamos águas para unir vidas e lados separadosWe walk through water to bridge the gap between lives and separate sides
E quando se trata disso, não haverá guerra; não deve haver orgulho.And when it comes to this, there will be no war; there should be no pride.
Você sempre odiou o que nunca conheceu,You've always hated what you've never known,
e nunca amou o que nunca lhe foi mostrado.and never loved what you were never shown.
Baixe a guarda e seja tão forte quanto "nós."Drop your guard and be as strong as "we."
Finalmente livre.Finally free.
Bloqueie o sol até as paredes desabarem. (2x)Block out the sun until the walls cave in. (2x)
Derrubando as paredes entre dois ladosTearing down the walls between two sides
Respeitando a vida um do outro sem medo, sem orgulho.Respecting each others lives with no fear no pride.
Unindo a lacuna que existe, embora ainda haja dois lados.Bridging the gap that exists, though there are still two sides.
Por favor, saiba que estou do seu lado.Please know I'm on your side.
Nós atravessamos águas para unir vidas e lados separadosWe walk through water to bridge the gap between lives and separate sides
Baixe a guarda e seja tão forte quanto "nós."Drop your guard and be as strong as "we."
Finalmente livre.Finally free.
Vamos pôr um fim nisso de uma vez por todas.Let's put an end to this once and for all.
Encontramos força na união.We've found strength in numbers.
E quando seu tempo acabar, no que você vai acreditar?And when your time runs out, what will you believe?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Ghost Inside e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: