Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 198

Good Old Fashioned Loss

The Ghost Of A Thousand

Letra

Boa e Velha Perda

Good Old Fashioned Loss

Traga ele de volta, traga ele de volta, traga ele pra cá. Já estive aqui muitas vezes, quase em lágrimas.Bring him home, bring him home, bring him in. I've been here many times close to tears.
Trouxemos um monte de reservas, tô com medo da terra não aguentar, Segura, quente, envolto na escuridão. Compramos um monte de carvão: minha casa de família.We brought a bunch of reserves, I'm scared the earth won't keep, Safe, warm, shrouded in the dark. We bought a shed load of coal: my family home.

Traga ele de volta, traga ele de volta, traga ele pra cá, compramos um monte de reservas, tô com medo da terra não aguentar.Bring him home, bring him home, bring him in, we bought a bunch of reserves, I'm scared the earth won't keep.
Traga ele de volta, traga ele de volta, traga ele pra cá, já estive aqui muitas vezes, quase em lágrimas.Bring him home, bring him home, bring him in, I've been here many times close to tears.
Traga ele de volta, traga ele de volta, traga ele pra cá, já estive aqui muitas vezes, quase em lágrimas.Bring him home, bring him home, bring him in, I've been here many times close to tears.
Quero ver a beleza no mundo, quero sentir uma mão gentil me guiando, quero ver o mundo como Jesus Cristo ou Gandhi, ou Buda, Maomé, tanto faz.I want to see the beauty in the world, I want to feel a kinder guiding hand, I want to see the world as Jesus Christ or Ghandi, or Buddha, Mohammed, whatever.

E acabou, a mensagem é uma fraude e tá feito, a questão é qual pergunta você tá fazendo que não vale nada.And it's done, the message is the message is a fraud and it's done, the question is which question you are asking is a dud.
E eu sou só um manequim com seu amor pregado e isso tudo é um fracasso desde o momento que você se foi.And I'm just a mannequin with your love tacked on and this is all a failure from the moment that you're gone.
Isso é tudo que eu tenho desde o momento que você se foi.This is all I've got from the moment that you're gone.
Preciso ver a saúde voltar pra você, preciso ver perdão nos seus olhos, preciso te fazer saber que você é a única luz brilhante que mantém minha visão do céu como favelas desnecessárias, e isso tudo é só um fracasso desde o momento que você se foi.I need to see the health return to you, I need to see forgiveness in your eyes, I need to let you know that you're the only shining light that keeps my view of heaven as unnecessary slums, and this is all just a failure from the moment that you're gone.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Ghost Of A Thousand e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção