Lonely Chicken
the lonely chicken…you gotta be…the lonely chicken
sitting lonely in the dirt…broken beak and boy does it hurt
and lonely chicken if you get the chance
you gotta bust right through the fence
how do you think that chicken feel?
the perfect packaged ani-meal
and bony chicken dont you lay no eggs
until they give you back your legs
choke on tears and try to speak
they seared and sealed your tiny beak
take this guitar…
tore his carcass from the tree
and now the chickens soul is free
lonely bird there on the street
looks for love to trade for meat
poor thing then lost its brain
and now its gone slowly insane
chicken lying in the sun….I just can't…not…eat you
Frango Solitário
o frango solitário…você tem que ser…o frango solitário
sentado sozinho na terra…bico quebrado e como dói
e frango solitário se você tiver a chance
você tem que arrebentar essa cerca
como você acha que esse frango se sente?
uma embalagem perfeita de comida de animal
e frango magro não ponha ovos
até que te devolvam suas pernas
engasgue com lágrimas e tente falar
eles queimaram e selaram seu bico pequeno
tome essa guitarra…
arrancou seu corpo da árvore
e agora a alma do frango está livre
pássaro solitário ali na rua
procura amor pra trocar por carne
coitado então perdeu a cabeça
e agora tá ficando louco aos poucos
frango deitado no sol….eu simplesmente não consigo…não…te comer