Tradução gerada automaticamente

D.I.M.A (feat. Amelia Duffield)
The Gloom In The Corner
D.I.M.A (feat. Amelia Duffield)
D.I.M.A (feat. Amelia Duffield)
Eu só queria que você sentisse a mesma dor que eu sentiI just wanted to make you feel the same pain that I felt
Passo pra esquerda, passo pra direitaStep left, step right
Vai com calma, um sonho de cada vezTake it easy, one dream at a time
Gire ao redor da fogueiraSpin around by the fire
E dance a noite todaAnd dance all night
Eu queria que esse sentimento nunca acabasseI wish this feeling would never end
Porque quando eu acordo‘Cause when I wake up
Começo a me odiar de novoI start to loathe again
Um centavo pelos seus pensamentos?A penny for your thoughts?
Você precisaria de dinheiro sujo pelos meusYou'd need blood money for mine
Me diga mais uma vez como eu consigo sair bem?Tell me once again how I make it out alright?
Um valsa para cada vez que as memórias flutuamA waltz for every time memories fluctuate
Como eu acordo quando estou sonhandoHow do I wake up when I've been dreaming
Há 2 anos seguidos?For 2 years straight?
Nós dançamos em círculosWe dance around in circles
Como fantoches em cordasLike puppets on strings
Você me diz pra acordarYou tell me to wake up
Mas eu quero continuar sonhandoBut I want to keep dreaming
Ela me assombra como um fantasmaShe haunts me like a ghost
Sobrecarregada de vergonhaBurdened by shame
Quando olho nos seus olhosWhen I look in your eyes
Você morre nos meus braços, mais uma vezYou die in my arms, once again
Fragmentos liliputianos do que um dia foiLilliputian snippets of what once was
Um myrmidon do meu ciclo mais profundoA myrmidon to my deepest cycle
Eu me entrego à perda perpétuaI cave to perpetual loss
Até nos encontrarmos de novo, meu amorUntil we meet again, my love
Eu questiono nosso significadoI question our meaning
O encontro, a assombração e tudo que está entreThe meeting, the haunting and everything in between
Toda vez que nos encontramos eu caio no oceano dos seus olhosEvery time we meet I fall into the ocean in your eyes
Em um deslize, somos tão descuidadosInto a slip, we're so careless
Nós dançamos em círculosWe dance around in circles
Como fantoches em cordasLike puppets on strings
Você me diz pra acordarYou tell me to wake up
Mas eu quero continuar sonhandoBut I want to keep dreaming
Ela me assombra, como um fantasmaShe haunts me, like a ghost
Sobrecarregada de vergonhaBurdened by shame
Quando olho nos seus olhosWhen I look in your eyes
Você morre nos meus braços mais uma vezYou die in my arms once again
MurcharWither away
Como o papel nas chamasLike the paper in the flames
Como os pensamentos melancólicosLike the melancholic thoughts
Que mancham minha menteThat stain my brain
Nós dançamos em círculosWe dance around in circles
Como fantoches em cordasLike puppets on strings
Eu queria não acordarI wish I couldn't wake up
E te deixar de novoAnd leave you again
Dançar em círculosDance around in circles
Como fantoches em cordasLike puppets on strings
Eu queria não acordarI wish I couldn't wake up
Porque eu quero continuar sonhando‘Cause I want to keep dreaming
Pare de assombrar como um fantasmaStop haunting like a ghost
Sobrecarregada de vergonhaBurdened by shame
Quando olho nos seus olhosWhen I look in your eyes
Você morre nos meus braçosYou die in my arms
Quando olho nos seus olhosWhen I look in your eyes
Eu vejo você morrer nos meus braços de novoI see you die in my arms again
Só quando estou dormindo eu me sinto verdadeiramente vivoOnly when I'm sleeping did I feel truly alive
Pelo menos eu estava com quem eu amoAt least I was with the one I love
Mas nosso amor, o significado da minha retribuição, foi construído em uma maldita faláciaBut our love, the meaning of my retribution, was built on a fucking fallacy
Eu não consigo viver com isso, com o que eu fizI can’t live with this, with what I’ve done
Eu te matei, meu amor, e estou matando esse sonhoI killed you my love, and I'm killing this dream
Você pode finalmente descansarYou can finally be at rest
Eu só não acho que estamos destinados a ficar juntosI just don’t think we’re meant to be
Eu só não acho que eu sou feito pra ser amadoI just don’t think I'm meant to be loved at all
Estamos presos em um limboWe're stuck in a limbo
Entre o que Deus quer e o que precisamosBetween what God wants and what we need
Um anjo não deveria ver o diaboAn angel shouldn't see the devil
Como espectros não deveriam encontrar carne e ossoLike specters shouldn't meet flesh and bone
Porque Rachel, minha querida, estamos a mundos de distânciaBecause Rachel, my dear, we're worlds apart
E esse é o pacto que devemos manterAnd that's the pact that we should keep
Então, quando você voar altoSo, when you fly up high
Saiba que quando eu cair, todos nós caímosJust know that when I fall, we all fall down
Eu não consigo suportar você morrendo nos meus braçosI can't take you dying in my arms
De novo e de novoOver and over again
Eu não consigo ver você assim, enquanto você me vêI can't stand to see you like this, as you see me
Estou quebrado e inútilI'm broken and useless
Perdi todos que amoI've lost everyone I love
Então talvez, só talvezSo maybe, just maybe
É hora de me deixar irIt's time to let me go
Duas mentes, feitas como uma, uma de violência, uma de amorTwo minds, made as one, one of violence, one of love
Duas mentes lutando como uma, o diabo, o ceifadorTwo minds fighting as one, the devil, the reaper
Agora eu sei que o sangue nas minhas mãos é o dos meus amoresI know now the blood on my hands is the one of my loves
Sherlock, o diabo e Jay, o ceifador, nossa mente morrerá como umaSherlock, the devil and jay the reaper, our mind will die as one



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Gloom In The Corner e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: