Tradução gerada automaticamente

Thirteen Six (Paramour)
The Gloom In The Corner
Treze Seis (Amante)
Thirteen Six (Paramour)
Não me resta nada pelo que viver e isso fica evidenteI have nothing left to live for and it shows
Através dos meus olhos, através dos meus dentesThrough my eyes, through my teeth
Através dos meus gestos ao falarThrough my mannerisms when I speak
Não me resta nada pelo que viver e isso fica evidenteI have nothing left to live for and it shows
Apenas mais uma estatística, mais uma história de golpe de misericórdiaJust another statistic, another story of mercy blow
Não tenho nada além do seu amor não correspondidoI have nothing but your unrequited love
Use-me, abuse de mim, pegue o que quiserJust use me, abuse me, take what you want
Contanto que você prometa que vai me amarAs long as you promise you'll love me
Seus olhos e sua boca pedem desculpasYours eyes and mouth speak apologies
Mas suas mãos os sufocam a ponto deBut your hands choke them to the point
Onde mal consigo respirarWhere I can barely breathe
Me solte!Let me go!
Se meu rosto é uma tela, então sua arte é um reflexo da violênciaIf my face is a canvas then your art is a reflection of violence
Como você pode me odiar se eu não fiz absolutamente nada?How can you hate me if I've done nothing at all
Suas inseguranças serão sua ruínaYour insecurities will be your downfall
Empurre-me mais uma vezPush me one more time
Dobrar e quebrar, foi meu erroBend and break, my mistake
Das mãos aos caixões, nós depositamos nosso amorFrom hands to caskets, we lay
Sem sermos ouvidos, morremos sem nomeUnheard, we died unnamed
Você consegue sentir isso?Can you feel that
Na parte de trás da garganta?In the back of your throat?
Esse é o gosto do arrependimentoThat's the taste of regret
Espero que você se engasgue pra caralhoI hope you fucking choke
Você era amor para mimYou were love to me
Mas eu não consigo respirar, porra!But I can't fucking breathe
Dizem que a vida não é barataThey say that life isn't cheap
Mas eu não valho absolutamente nadaBut I'm worth nothing at all
Esconda tudoConceal it all
Estou claramente decepcionadoI'm clearly deplored
Aqui não há amorThere's no love here
Quando estou gritando para o chão do meu quartoWhen I'm screaming at my bedroom floor
Queimem-me, eu grito em silêncioBurn me away, I scream in silence
Não consigo sentir dor, apenas desafioI can't feel pain, only defiance
Me afaste, eu sou o seu erroPush me away, I'm your mistake
Você consegue sentir isso?Can you feel that
Na parte de trás da garganta?In the back of your throat?
Esse é o gosto do arrependimentoThat's the taste of regret
Espero que você se engasgue pra caralhoI hope you fucking choke
Você era amor para mimYou were love to me
Mas eu não consigo respirar, porra!But I can't fucking breathe
Dizem que a vida não é barataThey say that life isn't cheap
Mas eu não valho absolutamente nadaBut I'm worth nothing at all
Meu coração não me deixa partirMy heart won't let me leave
Dói-me demasiado tentarIt hurts me too much to try
Mas toda vez que respiro fundo para falarBut every time I take a breath to speak
Só se ouve mentirasAll that comes out is lies
Eu cubro o sangue para que pareça menorI cover the blood to make it seem lesser
Retire minha máscaraRemove my mask
Veja o meu terrorSee my terror
Me avise se isso te fizer sentirHit me if it makes you feel
Nada nunca mudaNothing ever changes
Acho que isso nunca vai mudarI don't think it'll ever change
O que você deixou em minha alma e peleWhat you left on my soul and skin
Eles jamais serão apagadosThey'll never be erased
Pode haver uma guerra dentro da sua cabeçaThere might be a war in your head
Mas há uma batalha acontecendo aquiBut there's a battle out here
Dormir na sua camaSleeping in your bed
Tremendo e chorando de medoShivering and crying in fear
Ataque direto e reação imediataStraight up with the attack and the backlash
Eu rastejo cada vez mais fundo neste buracoI crawl deeper inside this hole
Pelo menos aqui não está tão frioAt least here, it isn't so cold
Minha alma está despedaçadaMy soul is torn
Enquanto eu me deitava e aceitavaAs I lay back and take it
Pensando em quem você se tornou?Thinking what have you become?
Meu amor!My paramour!
Não quero ficar sem lutoI don't want to be left unmourned
Abandonado por aqueles que eu adoravaAbandoned by those I adored
Meu amanteMy paramour
Me conta se isso te fizer sentir melhorHit me if it makes you feel better
Me salve se isso te deixar amargoSave me if it makes you feel bitter
Me conta se isso te fizer sentir melhorHit me if it makes you feel better
Me salve se isso te deixar amargoSave me if it makes you feel bitter
Eu me curvo e quebro, meu amorI bend and break, my paramour
Eu me curvo e quebro, meu amorI bend and break, my paramour
13-6, lembre-se daquele dia13-6, remember that day
13-6, lembre-se daquele dia13-6, remember that day
Eu me afasteiI walked away



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Gloom In The Corner e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: