Everything Is Alright
The Glorious Sons
Tudo Está Bem
Everything Is Alright
Bem, eu gastei todo o meu dinheiro em um maço de cigarros
Well I spent all my money on a pack of cigarettes
Para uma moça que eu amo cujo nome não lembro
For a lady that I love with the name I forget
Naquela noite, ensinei-a a rir
That night I taught her how to laugh
Ela me ensinou a diminuir a dança
She taught me how to slow dance
Eu tentei levá-la para casa, ela disse que não tinha chance
I tried to take her home she said you don't stand a chance
Eu sou a coisa mais próxima que minha mãe teve de uma filha
I'm the closest thing my mother had, to a daughter
Eu costumava ter vergonha disso, mas agora estou meio lisonjeada
I used to be ashamed of that but now I'm kind of flattered
Aprendi que minha fraqueza é uma arma, enfim
I learned that my weakness is a weapon anyway
Então, eu não toco numa coisa tão linda há 40 dias
So I haven't touched a pretty thing in 40 days
Tudo está bem
Everything is alright
Se for apenas por essa noite
If only for the night
Esqueci com o que isso se parece
I forgot what it feels like
Eu disse que tive um sonho que não consegui entender
I said I had a dream that I couldn't understand
Isso me deixou feliz, triste, amado, solitário e não sei o que eu tinha
It made me happy, sad, love, lonely and I don't know what I had
Alguns muitos favores de alguns ou muitos amigos falsos
A few too many favours from a few to many fake friends
Acordei pela tarde e faço tudo de novo
I wake up in the afternoon and do it all again
Sim, eu bati em um homem na noite do seu casamento
Yeah, I punched a man on his wedding night
Ainda estou tentando descobrir como me desculpar
I'm still trying to figure out how to apologize
Aprendi naquela manhã que não consigo arrumar nada, enfim
I learned that morning I can't fix nothing anyway
Então, eu não toco numa coisa tão linda há 40 dias
So I haven't touched a pretty thing in 40 days
Tudo está bem
Everything is alright
Se for apenas essa noite
If only for the night
Esqueci com o que isso se parece
I forgot what it feels like
Tudo está bem
Everything is alright
Se for apenas essa noite
If only for the night
Esqueci com o que isso se parece
I forgot what it feels like
(Você pode senti-lo, amor)
(Can you feel it babe)
(Eu posso senti-lo, amor, eu sinto que está acontecendo)
(I can feel it babe, I feel it coming through)
Está tudo bem
Everything is all right
Se for apenas essa noite
If only for the night
Esqueci com o que isso se parece
I forgot what it feels like
Tudo está bem
Everything is alright
Se for apenas essa noite
If only for the night
Esqueci com o que isso se parece
I forgot what it feels like
Eu gastei todo o meu dinheiro em um maço de cigarros
I spent all my money on a pack of cigarettes
Para uma moça que eu amo cujo nome eu não lembro
For a lady that I love with the name I forget
E eu aprendi naquela manhã que não consigo arrumar nada, enfim
And I learned that morning I can't fix nothing anyway
Então, eu não toco numa coisa tão linda há 40 dias
So I haven't touched a pretty thing in 40 days
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Glorious Sons e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: