Bye Bye Pride
A white moon appears
Like a hole in the sky,
The mangroves go quiet.
In la Brisa de la Palma
A teenage Rasputin
Takes the sting from a gin,
"When a woman learns to walk
She's not dependent anymore
A line front her letter May 24
And out on the bay
The current is strong
A boat can go lost.
But I didn't know someone
Could be so lonesome
Didn't know a heart
Could be tied up
And held for ransom.
Until you take your shoes
And go outside, stride over stride.
Walk to that tide because
The door is open wide.
Turned the fan off
And went for a walk
By the lights down on Shield Street.
The birds in the trees
Open their wings ...
He goes home again.
He dreams resistance,
They talk commitment,
Things change over long distance.
Took the shirt off his back
The eyes from his head
And left him for dead.
But I didn't know someone
Could be so lonesome
Didn't know a heart
Could be tied up
And held for ransom.
Until you take your shoes
And go outside, stride over stride,
Walk to that tide because
The door is open wide.
Little lies, they'll take your pride.
Until you take your shoes
And go outside. stride over stride,
Walk to that tide because
The door is open wide.
Stride over stride
Walk to that tide.
Bye, Bye Pride.
Because the door is open wide.
The door is always open wide.
The door is always open wide
Adeus, Orgulho
Uma lua branca aparece
Como um buraco no céu,
Os manguezais ficam em silêncio.
Na brisa da palma
Um adolescente Rasputin
Tira a dor de um gin,
"Quando uma mulher aprende a andar
Ela não depende mais
Uma linha da sua carta de 24 de maio
E lá na baía
A correnteza é forte
Um barco pode se perder.
Mas eu não sabia que alguém
Poderia ser tão solitário
Não sabia que um coração
Poderia estar amarrado
E mantido como refém.
Até você tirar os sapatos
E sair, passo a passo.
Caminhar até a maré porque
A porta está bem aberta.
Desliguei o ventilador
E fui dar uma volta
Pelas luzes na Shield Street.
Os pássaros nas árvores
Abrem suas asas...
Ele volta pra casa de novo.
Ele sonha resistência,
Eles falam de compromisso,
As coisas mudam à distância.
Tirou a camisa das costas
Os olhos da cabeça
E o deixou pra morrer.
Mas eu não sabia que alguém
Poderia ser tão solitário
Não sabia que um coração
Poderia estar amarrado
E mantido como refém.
Até você tirar os sapatos
E sair, passo a passo,
Caminhar até a maré porque
A porta está bem aberta.
Pequenas mentiras, elas vão tirar seu orgulho.
Até você tirar os sapatos
E sair, passo a passo,
Caminhar até a maré porque
A porta está bem aberta.
Passo a passo
Caminhar até a maré.
Adeus, Orgulho.
Porque a porta está bem aberta.
A porta está sempre bem aberta.
A porta está sempre bem aberta.
Composição: G.w. Mclennan