Tradução gerada automaticamente

Lavender
The Go-Betweens
Lavanda
Lavender
Todo mundo disse que ela é boa na camaEverybody said that she's good in bed
Outras pessoas disseram que ela lê bemOther people said that she's well read
Ela tem um par de botas pretas que chutam pedrasShe's got a pair or black boots that kick stones
Ela tem humores negros que chama de seusShe's got black moods she calls her own
Ela tem a Tasmânia na cabeçaShe's got Tasmania in the back of her head
Um futuro em menteA future move in her head
Ela foi a Sydney uma vez, só issoShe's been to Sydney once, no more
Envenenaram sua água e pregaram sua portaThey poisoned her water and nailed her door
Ela usa Lavanda, é seu perfumeShe wears Lavender it's her scent
Lavanda onde quer que ela váLavender wherever she went



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Go-Betweens e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: