Tradução gerada automaticamente

Mrs. Morgan
The Go-Betweens
Sra. Morgan
Mrs. Morgan
Os vizinhos da Sra. Morgan finalmente se cansaramMrs. Morgan's neighbours have finally had enough
porque ela anda contando fortunes'cause she's been telling fortunes
agora ela desmascarou elesand now she's called their bluff
porque ninguém gosta de segredos'cause no one likes their secrets
circulando pela cidadewalking 'round the town
e todo mundo tá derrotadoand everyone's defeated
enquanto a luz só treme pra baixoas the light just shivers down
ela nunca quis ver a chuvashe never wanted to see the rain
é um domingo fácil e escorregadioit's an easy greasy Sunday
a orvalho ainda tá no gramadothe dew's still on the lawn
um avião tá escrevendo cartasa plane is writing letters
'vocês foram avisados''people you've been warned'
e a vizinhança tá rezandoand the neighbourhood is praying
agora que o segredo foi reveladonow their secret's been revealed
e a Sra. M continua dizendoand Mrs. M keeps saying
que tem uma coisa que você não pode roubarthere's one thing you can't steal
ela nunca quis ver a chuvashe never wanted to see the rain
mas às vezes tudo desmoronabut sometimes it crumbles
como areia entre os dedoslike sand through your hands
e às vezes racha e rachaand sometimes it cracks and cracks
ela nunca quis ver a chuvashe never wanted to see the rain



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Go-Betweens e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: