Scots Wha' Ha'e
Scots Wha Ha'e
Scots Wha Ha'e
Hear the cry of Scotland,
Scots Wha Ha'e
Scots Wha Ha'e
Scots Wha Ha'e
Sing it from the highlands
Scots Wha Ha'e
'Scots, wha hae wi' Wallace bled,
Scots, wham Bruce has aften led,
Welcome tae your gory bed,
Or tae Victorie!
'Now's the day, and now's the hour:
See the front o' battle lour,
See approach proud Edward's power -
Chains and Slaverie!
'Wha will be a traitor knave?
Wha will fill a coward's grave?
Wha sae base as be a slave?
Let him turn and flee!
In a kilt with a claymore by myself
..... I'll stick it in you
In a kilt with a claymore by myself
..... I'll stick it in you
in you!
...Wha Ha'e
'Lay the proud usurpers low!
Tyrants fall in every foe!
Liberty is in every blow!
Let us do or die!'
'Wha, for Scotland's king and law,
Freedom's sword will strongly draw,
Freeman stand, or Freeman fa',
Let him on wi' me!
Escoceses Que Têm
Escoceses Que Têm
Escoceses Que Têm
Ouçam o grito da Escócia,
Escoceses Que Têm
Escoceses Que Têm
Escoceses Que Têm
Cantem das terras altas
Escoceses Que Têm
'Escoceses, que sangraram com Wallace,
Escoceses, que Bruce frequentemente liderou,
Bem-vindos ao seu leito sangrento,
ou à Vitória!
'Agora é o dia, e agora é a hora:
Veja a frente da batalha pesada,
Veja se aproximar o poder orgulhoso de Edward -
Correntes e Escravidão!
'Quem será um traidor covarde?
Quem vai ocupar a cova de um medroso?
Quem tão baixo a ponto de ser um escravo?
Que ele vire e fuja!
Com um kilt e uma claymore por conta própria
..... Vou cravá-la em você
Com um kilt e uma claymore por conta própria
..... Vou cravá-la em você
em você!
...Quem Tem
'Deitem os orgulhosos usurpadores no chão!
Tiranos caem em cada inimigo!
Liberdade está em cada golpe!
Vamos fazer ou morrer!'
'Quem, pelo rei e pela lei da Escócia,
A espada da liberdade vai brandir com força,
Homens livres ficam, ou homens livres caem,
Que ele venha comigo!