You Don't Know a Thing About Me
You let me slide, baby,
On a sheet of thin ice.
Askin' no questions
And receiving no lies.
You speak to me in parables,
You manufacture truth -
My time is your's,
Just wake me up when you're through.
You tell me what i do.
You tell me what i think.
But you don't know a thing about me.
You read me the future
From the palm of my hand.
You plunge new depths
To remain in my plans.
You draw your conclusions
From imaginary scenes
And piss your confusion
Into the stream.
You're hurlin' it hard,
What you believe to be true.
But you don't know a thing about me.
Last, lovely, night
My skin was bare,
The cool wind satisfied.
I stood at the edge,
Loosened a wing
And braced for flight.
Long live the night!
Next of kin
Had not been notified -
I soared like a bird.
The light of the moon's
The light of my life.
I'll tell you anything
That you'd like to hear
But you don't know a thing about me.
Você Não Sabe Nada Sobre Mim
Você me deixou escorregar, amor,
Sobre uma camada de gelo fino.
Sem fazer perguntas
E sem receber mentiras.
Você fala comigo em parábolas,
Você fabrica verdades -
Meu tempo é seu,
Só me acorde quando terminar.
Você me diz o que eu faço.
Você me diz o que eu penso.
Mas você não sabe nada sobre mim.
Você lê meu futuro
Na palma da minha mão.
Você mergulha em novas profundezas
Para permanecer nos meus planos.
Você tira suas conclusões
De cenas imaginárias
E despeja sua confusão
No riacho.
Você tá jogando pesado,
O que você acredita ser verdade.
Mas você não sabe nada sobre mim.
Na última noite linda,
Minha pele estava exposta,
O vento fresco me satisfez.
Eu estava na beira,
Soltei uma asa
E me preparei para voar.
Viva a noite!
Os parentes
Não foram avisados -
Eu voei como um pássaro.
A luz da lua é
A luz da minha vida.
Eu vou te contar qualquer coisa
Que você queira ouvir
Mas você não sabe nada sobre mim.