
Falling Asleep (Shine Don't Shadow)
The Good Mad
Adormecendo (Brilhe e Não Seja Sombra)
Falling Asleep (Shine Don't Shadow)
Até mais, te verei em outra bela noiteSo long I’ll see you on another fine night
Até mais, te verei em outra bela noiteSo long I’ll see you on another fine night
Onde toda a banda estiver tocandoWhere the whole band is playing
Agora eu estou aqui sem uma vocaçãoNow I’m here without a calling
Desafiando a uma corrida silenciosaCalling out to the quiet running
Mas eles foram entrar no marBut they’re off stepping into the sea
AdormecendoFalling asleep
Todas essas pessoas tentando entrar em nossos sonhos, entrar em nossos sonhosAll these people trying to get in our dreams, get in our dreams
AdormecendoFalling asleep
Todas essas pessoas tentando entrar em nossos sonhos, entrar em nossos sonhosAll these people trying to get in our dreams, get in our dreams
É sentimental o jeito que você o dispensaIt’s sentimental the way you wave him away
É sentimental o jeito que você o dispensaIt’s sentimental the way you wave him away
Oh, querida, aqui está a esperançaOh darling, here’s hoping
Deus eu quero ficar até tarde e dizerGod I wanna stay up late and say it
(Não nado, sou um entendedor)(I don’t swim I’m an understander)
Deus eu quero ficar até tarde e dizerGod I wanna stay up late and say it
(Estou sozinho, sou um solitário pé no chão)(I’m on my own, I’m a lonely lander)
Só para dizer, para dizerJust to say it, to say it
(Eu não irei com o fluxo do rio)(I won’t go with the river’s flow)
AdormecendoFalling asleep
Todas essas pessoas tentando entrar em nossos sonhos, entrar em nossos sonhosAll these people trying to get in our dreams, get in our dreams
AdormecendoFalling asleep
Todas essas pessoas tentando entrar em nossos sonhos, entrar em nossos sonhosAll these people trying to get in our dreams, get in our dreams
É sentimental o jeito que você o dispensaIt’s sentimental the way you wave him away
(Onda não vai quebrar minha janela)(Tidal wave won’t break my window)
É sentimental o jeito que você o dispensaSentimental the way you wave him away
(Eu vou arrumar e esconder a água)(I’ll tidy up and hide the water)
Oh, querida, aqui está a esperançaOh darling, here’s hoping
(Assim não descobrirão o que está me movendo)(So they won’t find out what’s moving me)
Deus eu quero ficar até tarde e dizerGod I wanna stay up late and say it
(Limpando e sorrindo mais amplamente)(Cleaning up and smiling broader)
-Os lobos estão chorando a bobeira dos velhos-The wolves are crying the old folks’ folly
Deus eu quero ficar até tarde e dizerGod I wanna stay up late and say it
(A enchente está se aproximando)(Flash flood they’re getting further)
-E os vivos deixados para trás não conseguem se decidir-And the live ones left behind can’t make up their minds
Só para dizer, para dizerJust to say it, to say it
(Eu sei que farei todos eles voltarem atrás)(I know I’ll make them all turn around)
-Eles não podem acordar, eles estão-They can’t wake up they’re
Adormecendo, todas essas pessoas tentando entrar em nossos sonhosFalling asleep all these people trying to get in our dreams,
Entrar em nossos sonhosGet in our dreams
Ah, então brilhe, não seja sombraOh, so shine, don’t shadow
Ah, sobre solo de um violinoOh, over a violin solo
Ah, então brilhe, não seja sombraOh, so shine, don’t shadow
Ah, sobre solo de um violinoOh, over a violin solo
Ah, então brilhe, não seja sombraOh, so shine, don’t shadow
Ah, então brilhe, não seja sombraOh, so shine, don’t shadow



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Good Mad e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: