Tradução gerada automaticamente
The Last Man To Leave
The Good, the Bad and the Queen
O último homem a sair
The Last Man To Leave
O corpo segue-me
The body follows me
Para os paralelepípedos
Onto the cobblestones
Atrás da linha de frente
Behind the front line
É um fantasma, é uma pontuação
It's a ghost, it's a score
Para o buraco do coelho
For the rabbit hole
Porque você está sozinha esta noite
Because you're all alone tonight
E a polícia de cabeça baixa
And the police with their heads down
Eles tentam manter a lei nos prados
They try to keep the law in the meadows
Onde os gramados bem cuidados da Inglaterra
Where the manicured lawns of england
Barricada nos anos cinquenta
Barricaded in the fifties
Acorde para o melro
Wake up to the blackbird
O rádio e o bacon
The radio and the bacon
As casas de alegria e decepção
The houses of joy and disappointment
Do windrush
Of the windrush
Varredores de rua deixam sua música
Street sweepers leave your music
Do outro lado do pavimento
On the other side of the pavement
Porque soa melhor ali
Because it sounds better over there
Nós não queremos mais você
We don't want you anymore
Nós gostamos da cama que fizemos para mentir em muito
We like the bed that we've made to lie in much
Melhor, obrigado
Better, thank you
Eu serei o último homem a sair
I'll be the last man to leave
Eu serei o último homem a sair
I'll be the last man to leave
Porque o jornal ainda está aberto até tarde
Because the offie's still open late
Então esvazie os sacos de plástico
So empty those plastic bags
Alinhe a engrenagem toda a vodka e gelo
Line up the gear all the vodka and ice
Eu serei o último homem
I'll be the last man
Eu serei o último homem a sair
I'll be the last man to leave
Eu vou sair do buraco do coelho
I'll be climbing back out of the rabbit hole
Porque eu tomei meu remédio
Because I've taken my medicine
Foi amargo e queimou a parte de trás da minha garganta
It was bitter and it burned the back of my throat
E agora estou perdendo o controle
And now I'm losing control
A capacidade de falar
The ability to speak
Eu serei o último homem a sair
I'll be the last man to leave
Não me deixe agora
Don't leave me now
Não me deixe agora
Don't leave me now
Estou andando de um lado para o outro na cozinha
I'm pacing up and down the kitchen
Não me deixe agora
Don't leave me now
Não me deixe agora
Don't leave me now
Eu estou tomando isso pessoalmente
I'm taking it personally
Eu tenho que reescrever
I've got to rewrite
A história que eles ostentavam e gritavam a todos nós
The story that they flaunted around and hoiked us all
Eu estava apenas começando com o meu negócio
I was just getting on with my business
Eu serei o último homem a sair
I'll be the last man to leave
Eu serei o último homem a sair
I'll be the last man to leave
E agora eu fui embora, o que você fará?
And now I've gone away, what will you do?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Good, the Bad and the Queen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: