Tradução gerada automaticamente
Let It Go
The Goodwill
Deixa Pra Lá
Let It Go
Como você disse uma vez, eu só deixo eles saberemAs you once said I only let them know
O que eles devemWhat they must
Tentando evitar aqueles momentosTrying to avoid those moments
Mas é ótimo ver você acreditarBut its great seeing you believe
Em coisas que você nunca vai saberThings that you'll never ever know
Então...So...
Sai fora, sai foraGet out, get out
Antes que você se queimeBefore you burn
E você ache que tá tudo bemAnd you think it's alright
Eu não aguento maisI can't take it anymore
Só quero cair direto no chãoJust want to fall right to the floor
Então...So...
Sai fora, sai foraGet out, get out
Antes que você se queimeBefore you burn
E você ache que tá tudo bemAnd you think it's alright
Eu não aguento maisI can't take it anymore
Só quero cair direto no chãoJust want to fall right to the floor
Então a Crystal tá certaSo Crystal's right
A única razão da amizade ter acontecidoThe only reason friendship took place
Foi a atração que nunca desapareceuWas the attraction which never faded
Só pra me deixar desgastadoJust to leave me jaded
Sai fora, sai foraGet out, get out
Antes que você se queimeBefore you burn
E você ache que tá tudo bemAnd you think it's alright
Eu não aguento maisI can't take it anymore
Só quero cair direto no chãoJust want to fall right to the floor
Então...So...
Sai fora, sai foraGet out, get out
Antes que você se queimeBefore you burn
E você ache que tá tudo bemAnd you think it's alright
Eu não aguento maisI can't take it anymore
Só quero cair direto no chãoJust want to fall right to the floor
Corpos tremendo (corpos tremendo)Bodies shaking (bodies shaking)
Coisas quebrando (coisas quebrando)Things are breaking (things are breaking)
Quero agarrar seu pescoço gordoWant to grab ahold of your fat neck
Pra te dar um gostinho da vidaTo give you a taste of life
Te deixando irLetting you go
Porque é isso que você tá fazendo comigoBecause that's what you're doing to me
É isso que você tá fazendo comigoThat's what you're doing to me
Sai fora, sai fora (sai fora, sai fora antes que você se queime)Get out, get out (get out, get out before you burn)
Antes que você se queimeBefore you burn
E você ache que tá tudo bemAnd you think it's alright
Eu não aguento maisI can't take it anymore
Só quero cair direto no chãoJust want to fall right to the floor
Sai fora, sai fora (sai fora, sai fora antes que você se queime)Get out, get out (get out, get out before you burn)
Antes que você se queimeBefore you burn
E você ache que tá tudo bemAnd you think it's alright
Eu não aguento maisI can't take it anymore
Só quero cair direto no chãoJust want to fall right to the floor



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Goodwill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: