You'll be Mine
腕を組み歩く姿なれてくれば
Ude o kumi aruku sugata naretekureba
なんとなく恋人らしく見えるけれど
Nanto naku koibito rashiku mieru keredo
君の指にはまだ違う誰かの影
Kimi no yubi ni wa mada chigau dare ka no kage
気づかないふりまた手を握り次の朝へ
Kizukanai furi mata te o nigiri tsugi no asa e
U'll be mine
U'll be mine
U'll be mine
U'll be mine
重ねた夜だけじゃ不安になる
Kasaneta yoru dake ja fuan ni naru
もう少し楽な出会いできたのなら
Mou sukoshi raku na deai dekita no nara
こんなにも本気になんてならないのに
Konna ni mo honki ni nante naranai noni
笑顔を作るのが焼けにうまいけれど
Egao o tsukuru no ga yake ni umai keredo
今のすべて許せるほど余裕ないよ
Ima no subete yuruseru hodo yoyuu nai yo
U'll be mine
U'll be mine
U'll be mine
U'll be mine
隣にいること選んだなら
Tonari ni iru koto eranda nara
愛し合ったはずの彼女に誓った明日さえも
Aishiatta hazu no kanojo ni chikatta ashita sae mo
嘘に変えて傷つけた君に出会って
Uso ni kaete kizutsuketa kimi ni deatte
閉ざかる影に
Tozakaru kage ni
いくつもの想いを残しながら
Ikutsu mono omoi o nokoshinagara
U'll be mine
U'll be mine
U'll be mine
U'll be mine
いつもの場所でまた二人になる
Istumo no basho de mata futari ni naru
Serás mía
Al caminar juntos, nuestros hombros se tocan
De alguna manera, parecemos amantes
En tus dedos aún hay una sombra diferente
Fingiendo no darte cuenta, aprieto tu mano hacia la próxima mañana
Serás mía
Serás mía
Solo las noches acumuladas me hacen sentir ansioso
Si tan solo pudiera tener un encuentro un poco más relajado
Aunque no puedo ser tan serio
Crear una sonrisa es bastante hábil
Pero no puedo permitirme perdonar todo en este momento
Serás mía
Serás mía
Si eliges estar a mi lado
Incluso el mañana que prometimos a la chica que se suponía que nos amábamos
Cambiando en mentiras, te lastimé al conocerte
En las sombras que se alejan
Dejando atrás tantos sentimientos
Serás mía
Serás mía
Siempre en el mismo lugar, volveremos a ser dos