Tradução gerada automaticamente
We're Married, Merry Christmas
The Grassroots Campaign
Estamos Casados, Feliz Natal
We're Married, Merry Christmas
Nós nos casamos no JapãoWe got married in Japan
no Natal, na véspera de Natal.on Christmas, Christmas Eve.
Bom, tinha macacos, e eles dançavam só pra você e pra mim.Well there were monkeys, and they were dancing just for you and me.
Éramos só crianças sonhando acordadasWe were just kids making starry eyes
e eu disse "Querida, isso nunca, nunca, nunca vai acabar"and I said "Darling, this will never ever ever die"
e você disse "Eu aceito"and you said "I Do"
e eu disse "Ei, eu vou"and I said "Hey I, I will"
aí o casamento acabou e eu peguei a conta.then the wedding ended and I picked up the bill.
E o som da manhã nos deixou tremendoAnd the sound of morning left us shaking
porque era dia de Natalcause it was Christmas day
era dia de Natalit was Christmas day
e você estava longeand you were far away
e nós estávamos bebendo champanheand we were drinking champaign
dizendo que "Hoje, bem, hoje é nosso dia"saying that "Today, well today is our day"
Então Feliz Natal, então Feliz NatalSo Merry Christmas, so Merry Christmas
estamos casados, Feliz Natalwe're married, Merry Christmas
Então Feliz Natal, então Feliz NatalSo Merry Christmas, so Merry Christmas
estamos casados, Feliz, Feliz Natalwe're married, Merry Merry Christmas



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Grassroots Campaign e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: