Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 4.473

Ghost Of a King

The Gray Havens

Letra

SignificadoPratique Inglês

Fantasma de um rei

Ghost Of a King

Conheci um fantasma de um rei na estradaMet a ghost of a king on the road
Quando eu caí, fogo queimandoWhen I first fell, fire burning
De joelhos, de joelhos Eu caíTo my knees, to my knees I fell
Conheci um fantasma de um rei em uma estradaMet a ghost of a king on a road
Palavras de fogoWords of fire
Ele disse: "você é uma alma solitáriaHe said, "you are a lonely soul
Com um coração de pedra que ancinhosWith a heart of stone that rakes
Contra seus ossos sedentosAgainst your thirsty bones
Tal alma solitária "Such a lonely soul"
Disse: "Posso mostrar-lhe o que pode pouparSaid, "I can show you what can save you
Mas é preciso irBut we need to go
Onde nenhum carro pode levá-loWhere no chariot can take you
Onde o rio encontra a areiaWhere the river meets the sand
Há água lá que pode saciar seus ossos sedentosThere is water there that can quench your thirsty bones
E torná-lo bem, fazer-lhe bem "And make you well, make you well"

Então eu segui o fantasma de um rei a cada passoSo I followed the ghost of a king with every step
Tentei ver para além de um traço da ribeiraI tried to see beyond for a trace of the riverside
Mas a inquietação era meu prêmioBut restlessness was my prize
E então chegamos a uma costa douradaAnd then we came upon a golden shore
Mas a voz de fogo não estava vindo de um fantasma não maisBut the voice of fire wasn't comin' from a ghost no more
Meu coração de pedra veio vivoMy heart of stone came alive
Quando meus olhos foram abertosWhen my eyes were opened up
E eu vi que eu tinha vindoAnd I saw that I had come
Onde nenhum carro pode levá-loWhere no chariot can take you
Onde o rio encontra a areiaWhere the river meets the sand
Há água lá que pode saciar seus ossos sedentosThere is water there that can quench your thirsty bones
E torná-lo bem, fazer-lhe bemAnd make you well, make you well

Então eu me ajoelhei ao lado do rio e bebi atéSo I knelt beside the river and I drank until
Eu bebi até que, eu bebi até que eu morriI drank until, I drank until I died

Há algo na águaThere's something in the water
Deve ter me trazido de voltaMust have brought me back
Ele me trouxe de volta, ele me trouxe de volta à vidaIt brought me back, it brought me back to life

Onde nenhum carro pode levá-loWhere no chariot can take you
Onde o rio encontra a areiaWhere the river meets the sand
Há água lá que pode saciar seus ossos sedentosThere is water there that can quench your thirsty bones
E torná-lo bem, bemAnd make you well, well
Onde nenhum carro pode levá-loWhere no chariot can take you
Onde o rio encontra a areiaWhere the river meets the sand
Há água lá que pode saciar seus ossos sedentosThere is water there that can quench your thirsty bones
E torná-lo bem, fazer-lhe bemAnd make you well, make you well




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Gray Havens e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção