Orbital Descent
Exit wormhole
Approach vectors dangerous
Disorient the mind
Lost vision in the turbulence
Thought we'd collapse at this speed
Incalculable G's
Stabilize
I didn't come this whole way to die
Though we seem destined to fry
A rock on the horizon
A garden world flourishing
Growing like a seed
Glued to my seat
The straps become a part of me
Indistinguishable seams
Rectify the topspin
The horizon's growing
It's colors bleed into a mosaic of fire
A chemical reaction, ship becoming one with the sky
A single focal point that we live, where our impact is imminent
A certain date with decimation
Fate wrestled out of our hands
Both of us braced, strapped into place
The captain's chair compressed to my skin
Though we move at different speeds
Every man hurtles through space
Though few experience infinity
Our shields were never built for climates like these
Kerosene
It's the desire to live that burns me alive
Descida orbital
Sair do buraco de minhoca
Vetores de abordagem perigosos
Desorientar a mente
Visão perdida na turbulência
Pensei que nós colapsaríamos a essa velocidade
G incalculável
Estabilizar
Eu não vim por todo esse caminho para morrer
Embora pareçamos destinados a fritar
Uma rocha no horizonte
Um mundo de jardim florescente
Crescendo como uma semente
Colado ao meu assento
As alças se tornam parte de mim
Costuras indistinguíveis
Retifique o topspin
O horizonte está crescendo
Suas cores sangram em um mosaico de fogo
Uma reação química, navio se tornando um com o céu
Um único ponto focal em que vivemos, onde nosso impacto é iminente
Uma certa data com dizimação
O destino lutou de nossas mãos
Nós dois nos preparando, amarrados no lugar
A cadeira do capitão comprimida na minha pele
Embora nos movamos em velocidades diferentes
Todo homem atravessa o espaço
Embora poucos experimentem o infinito
Nossos escudos nunca foram construídos para climas como estes
Querosene
É o desejo de viver que me queima vivo