Tradução gerada automaticamente
The March
The Grouch
A Marcha
The March
[Grouch:][Grouch:]
Vamos fazer essa marchaLet's do this March
Vamos nessa marcha, galeraWe goin' on a little march y'all
Coloque o pé direito pra foraPut that right foot out
Me chamam de Grouch, com 1,85m de altura, essa é minha estaturaThey call me the Grouch, at 6'1" that's my height overall
Porque essa é uma pele clara e amarelada, mas minha mente nunca paraCuz that's a light and yell complexion though my brain never stalls
Procurando por chuva; eu giro ao redor deste planeta como se fosse meuLook for rain; I revolve around this planet like I own it
Desenvolvendo meu estilo, seu filho da puta, não tente cloná-loDeveloping my style, mother fucker don't try to clone it
Sim, eu aperfeiçoo no meu porão, sua substituição está próximaYes, I hone it in my basement, you're replacement is near
Se você segurar o microfone por muito tempo, vai se queimar como um viadoIf you hold the mic too long you'll get smeared like a queer
E eu apareço, como 39, mergulhando fundo abaixo do nível do mar, você me vêAnd I appear, like 39 go deep beneath the level, of the sea you seein' me
Então por que você está gritando, diabo?So why are you yellin' devil?
Cara, eu venho lidando com essa merda há anos e não sou rebeldeMan, I've been shovelin' that shit for hella years and I'm no rebel
Mas sempre falo o que penso quando estou sobre o grave e o agudoBut I always speak my mind when over the bass and treble
Hora de encarar a chaleira que chama a panela de pretaTime to face the kettle that calls that pot black back
Mas não é assim que se ageBut that's not the way to act
Então não é assim que se reageThen that's not the way to react
Nós rimamos liricamente, afetamos você espiritualmenteWe cap lyrically, affect you spiritually
Deixe a música fazer isso com sua alma como um todoLet the music do it to your soul on a whole
[Eligh:][Eligh:]
Eu gostaria de saber a razão pela qual nósI would like to know the reason why we
Como uma família underground sempre levamos a piorAs an underground family always get the third degree
1000 watts de carne derrubando MCs de seus lugares1000 watts of meat knocking MC's right out of their seat
Marchando no ritmo com pés tortos no concretoMarcher on the beat with crooked feet to the concrete
4:20 aceso no Lado Escuro da Lua4:20 is sparked on the Dark Side of the Moon
Procurando pela distorção, então eu deslizo pelo saloonSearching for the distortion so I slide through the saloon
Esperando pegar um trem para escapar dessa rendição sem cérebroHoping to catch a train to escape this brainless yield
Leve este escudo de aço inoxidável qualificado do Exército para meu peitoTake this stainless steel Army qualified shield to my chest
Armado até os dentes em armadura, eu sou um agricultor urbanoArmed to the "T" in armor, I be a city farmer
Plantando minhas sementes com uma enxada regulada a 2000 grausPlantin' my seeds with a 2000 degree regulated hoe
Não posso ser desbotado pela chuva ou pela neveCan't be faded though by the sleet or the snow
Minhas colheitas crescemMy crops grow
Independentemente deste sistema-ecoRegardless of this system-eco
Mantenho meu ego sob controle como uma agulha no pescoço de um balão frágilKeep my ego in check like a needle to the neck of a feeble balloon speck
Sempre prontoAlways on deck
Minha merda nunca sai de proporçãoMy shit never gets out of proportion
Sou um doutor de abortosI'm a doctor of abortions
Para letras vazias nascidas sem espíritoFor hollow lyrics born with no spirit
Se essa rima descreve seu conteúdo de rap, então eu me recuso a ouvirIf this rhyme describes your rap content then I refuse to hear it
Estarei em repetição no BBI'll be on BB repeat
Para fazer a mídia recuarTo have the media retreat
E tomar seu lugar nas chamasAnd take their seat in the fires
Calor, enquanto disparamos essa frota de batidas de hip-hop sobre oceanos de espaçoHeat, as we fire this fleet of hip-hop beats over oceans of space
Usando armas de grave para envolver seu crânioUsing weapons of bass to encase your skull
Como uma caixa de vidroLike a glass box
Serei o último a imitar e o primeiro a fazer um show com um poeta que respeitoI'll be the last to jock and first to rock a show with a poet I respect
Não estou em Star Trek, mas verifico meu aterramentoNot on Star Trek but I check my grounding
Avaliando todos os meus arredores imediatosBy evaluating all my immediate surroundings
Eu sei que você odiou minha queda enquanto você desconsidera essa batidaI know you hated my dismount while you discount this pounding
É chamado de afogamento cranianoIt's called cranial drowning
Sou o pai fundador da minha sobrevivênciaI'm the founding father of my survival
Você não pode parar a chegadaYou can't stop the arrival
Então estoure a rolha quando a cegonha deixar cair as Uvas da IraSo pop the cork when the stork drops them Grapes of Wrath
Não preciso estar por dentro de cálculo para calcular a matemáticaDon't need to be up on calculus to calculate the math
Então quando minha merda imitar, eu vou garantir que minha merda arraseSo when my shit jocks I'll make sure my shit rocks
Fumando essa bomba nuclear, vou morrer conhecido como spinny-oxSmokin' that nuclear bomb I'll die known as spinny-ox
[Grouch:][Grouch:]
Me chamam de Grouch, com 20/20, essa é minha visão geralThey call me the Grouch at 20/20 that's my sight overall
Minha visão nunca falha, eu prevaleço e vejo você cairMy vision never fails, I prevail and watch you fall
Pessoas pequenas tentam agir como se fossem iguais, mas não sãoSmall people try to act as if they're equal but they're not
Sempre tagarelando no seu ouvido, oferecendo algo que não têmAlways gabbin' in your ear, offerin' somethin' they don't got
Mas eu posso identificá-los em uma multidão de milhares de longeBut I can spot them in a crowd of many thousand from afar
Eu me mantenho longe deles, como mulheres fazem com meu carro, mas estamosI stay away from them, like women do my car, but are
Vamos ser nós mesmos? Essa é realmente a questãoWe gonna be ourselves? That's truly the question
Se eu te pegar fingindo pra mim, esse é o fim da nossa sessãoIf I catch you frontin' to me that's the end of our session
De sermos amigos; estou vendo homens caindo fundo nas fendasOf bein' friends; I'm seein' men fallin' deep into the cracks
Então estou espiando rimas para poder dormir, de costasSo I'm peepin' into raps so I can sleep, on my back
Entre os lençóis; chame minha equipe quando eu acordarBetween the sheets; call my fleet when I awake
Trabalhando para sempre na música e fazendo a batida até eu... quebrarForever work on music and make the beat till I... break



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Grouch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: