Sad Is The Hunter
Thinking 'bout the prospects of the future,
Thinking 'bout conditions in the past.
Thinking 'bout the people in my own time,
How long their future's gonna last.
Read about the Spanish inquisition,
Read about the witch-hunt's of those days,
Things have only changed in outward appearance,
Cruelty is integral in man's ways.
For we all applaud the surgeon,
saving lives and mending limbs,
Does he use his latent sadism,
For his work is pretty grim.
. SOLO
Hunting is the vehicle for some men,
To satisfy their baser needs,
Sport is the label for this depravity,
A distortion of the need to feed.
Innocents should never have to suffer,
With their lives for the pleasure of the few,
An alternative is always available,
look at it from a different view.
This decade has seen a new way,
To curb this unfortunate trait,
Let music be the hunter,
and keep your conscience straight.
SOLO
Triste é o Caçador
Pensando nas perspectivas do futuro,
Pensando nas condições do passado.
Pensando nas pessoas da minha época,
Quanto tempo o futuro delas vai durar.
Li sobre a inquisição espanhola,
Li sobre as caçadas de bruxas daquelas épocas,
As coisas só mudaram na aparência,
A crueldade é parte do jeito do homem.
Pois todos aplaudimos o cirurgião,
salvando vidas e consertando membros,
Ele usa seu sadismo latente?
Pois seu trabalho é bem sombrio.
. SOLO
Caçar é o veículo para alguns homens,
Para satisfazer suas necessidades mais baixas,
Esporte é o rótulo para essa depravação,
Uma distorção da necessidade de se alimentar.
Inocentes nunca deveriam sofrer,
Com suas vidas para o prazer de poucos,
Uma alternativa sempre está disponível,
veja isso de um ângulo diferente.
Esta década viu uma nova maneira,
De conter esse traço infeliz,
Deixe a música ser o caçador,
e mantenha sua consciência limpa.
SOLO