Tradução gerada automaticamente
Uncle Sam's a Dick
The Growlers
Tio Sam é um Dick
Uncle Sam's a Dick
Do tio sam um idiota, eu estou até o pescoço
Uncle sam’s a dick, I’m up to my neck
Em dívida que não pode pagar nenhuma merda
In debt I can’t afford no shit
Eu preciso de um empurrão, dá-me um elevador
I need a push, give me a lift
Apenas o suficiente para me ir
Just enough to get me going
Não, eu não estou falando de ficar rico
No I ain’t talking getting rich
Eu preciso diminuir o cão
I need to slow down the dog
Tenho que ter um pouco de terreno
Gotta get some ground
Tenho que ficar longe do cão
Gotta get away from the hound
Virar-me mais como uma pilha
Flip me over like a stack
Ajude-me fora do meu caminho
Help me up off my path
Tirem-no de costas
Get him off my back
Eu preciso de uma mão amiga
I need a helping hand
De um homem irmão
From a brother man
Você consegue entender?
Can you understand?
Eles estão me dizendo o que eu preciso
They’re telling me what I need
Tentando complicar minha (lista?)
Trying to complicate my (list?)
Tudo que eu preciso é um pouco de espaço
All I need is a little bit of space
Um rosto bonito apenas um pequeno lugar
A pretty face just a little place
Tudo que eu preciso é tudo o que eu tenho
All I need is all that I have
Eu não preciso de outra mãe e um pai
I don’t need another mama and a dad
Tudo que eu preciso é tudo o que eu tenho
All I need is all that I have
Eu não preciso de outra mãe e um pai
I don’t need another mama and a dad
Eu não preciso de outra mãe e meu pai
I don’t need another mom and dad
Do tio sam um idiota, eu estou até o pescoço
Uncle sam’s a dick, I’m up to my neck
Em dívida, eu não posso pagar essa merda
In debt, I can’t afford this shit
Dê-me um empurrão que eu preciso de um elevador
Give me a push I need a lift
Apenas para me ir
Just to get me going
Eu não estou falando de ficar rico
I ain’t talking getting rich
Virar-me mais como uma pilha
Flip me over like a stack
Ajude-me fora do meu caminho
Help me up off my path
Tirem-no de costas
Get him off my back
Eu preciso de uma mão amiga
I need a helping hand
De um homem irmão
From a brother man
Você consegue entender?
Can you understand?
Virar-me mais como uma pilha
Flip me over like a stack
Ajude-me fora do meu caminho
Help me up off my path
Tirem-no de costas
Get him off my back
Eu preciso de uma mão amiga
I need a helping hand
De um homem irmão
From a brother man
Não precisa de tio sam
Don’t need uncle sam
Eu não preciso de outra mãe e meu pai
I don’t need another mom and dad
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Growlers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: