Tradução gerada automaticamente

Bad America
The Gun Club
Má América
Bad America
Eu pensei que te ouviI thought I heard you
no meu quarto ontem à noitein my room last night
chamadas de lêmure solitáriolonely lemur calls
nas minhas paredes ontem à noite,in my walls last night,
quando eu estava completamente sozinho, na noite embriagadawhen I was all alone, in the palm drunken night
quando eu estava completamente sozinho, adornado na noitewhen I was all alone, bejeweled in the night
nós somos corações pulsantes, mas sangrando diferente de diamantespulsing we are hearts, but bleeding unlike diamonds
nos amarrando, mas sangrando diferente de diamantes,tying up ourselves, but bleeding unlike diamonds,
e é ruim,and it's bad,
mas, é a Má Américabut, it is Bad America
sob o céu do oeste...under the western sky...
Eu olhei para cima mais mil vezesI looked up another thousand times
e você coloriu meu mundo de violênciayou colored my world violence
e me aqueceu quando me atingiuyou made me warm when you hit me
com um prego no meu braço,with a nail in my arm,
eu estava completamente sozinho, eu poderia ter morrido aliI was all alone, I could have die there
eu estava completamente sozinho, e não me importei,I was all alone, and I did not care,
mas, por um segundo ardente, de amor vermelho no escurobut, for a burning second, of red love in the dark
mas, por minhas mãos ardendo, agarrando no escurobut, for my burning hands, grasping in the dark
e é ruim,and it's bad,
mas, é a Má Américabut, it is Bad America
sob o céu do oeste...under the western sky...
E tem o hálito de uma garotaAnd there's girl breath
subindo e descendo minha colunaup and down my spine
mas, isso foi há um rio atrásbut, that was a river ago
eu sabia que você viria a tempo,I knew you'd come in time,
eu estava completamente sozinho, embora tenha sido há um mar atrásI was all alone, though it was a sea ago
eu estava completamente sozinho, e aonde você foi,I was all alone, and where did you go,
e tem crianças parecidas com veias, na beira do rioand there's vein-like children, on the waterfront
caras apodrecendo, na beira do rio,smack-rotting faces, on the waterfront,
e é ruim,and it's bad,
mas, é a Má Américabut, it is Bad America
sob o céu do oeste...under the western sky...
é a Má Américait is Bad America
bem, tudo bem...well, alright...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Gun Club e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: