The Room
I bath myself in soil, I painted my pretence
Though I can't seem to halt myself.
Collapse this picket fence
The daisy's morning dewdrops catch an anchor on their case
I will not receive an ounce of rest until my baby's safe
Oh
I rip the tongue that taste's my seed, the soil drowns in mud
The picket fence is lost in gales that tread my baby's blood
I left the stem inside your gut and trudge into the sea
Look down in my reflection, sunshine what's become of me?
Chorus
In this room there's no doors, there's no windows, anymore
I've picked apart the seams in every faulted string I can
To claw my way an exit though my blood is stained with hands
This cellar sings a melody that teeters me so sure
That my lost endangered infant holds my clue to find a cure
Oh look I see tile, so I gently push inside
This corridor 'aint freedom but I'm sure it leads outside
Don't worry pretty Anna, I will find you by the throat
And hopefully my baby is not lost at sea afloat
Chorus
In this room there's no doors, there's no windows, anymore
There's no nothing, anymore
There's no sunshine, anymore
There's no one here
Anymore
Oh
Chorus
In this room there's no doors, there's no windows, anymore
Chorus
In this room there's no doors, there's no windows, anymore
O Quarto
Eu me banho em terra, pintei minha aparência
Embora eu não consiga parar a mim mesmo.
Desmorone essa cerca de madeira
As gotículas de orvalho da margarida pegam âncora em seu caso
Não vou ter um pingo de descanso até que meu bebê esteja seguro
Oh
Eu arranco a língua que prova minha semente, a terra se afoga em lama
A cerca de madeira se perde em ventos que pisam o sangue do meu bebê
Deixei o caule dentro da sua barriga e caminho para o mar
Olhe para baixo na minha reflexão, sol, o que aconteceu comigo?
Refrão
Neste quarto não há portas, não há janelas, mais
Eu desmontei as costuras em cada corda defeituosa que consegui
Para me arranhar em busca de uma saída, embora meu sangue esteja manchado com mãos
Esse porão canta uma melodia que me deixa tão certo
Que meu bebê perdido e ameaçado tem a pista para encontrar uma cura
Oh, olha, vejo azulejo, então empurro suavemente para dentro
Esse corredor não é liberdade, mas tenho certeza de que leva para fora
Não se preocupe, linda Anna, eu vou te encontrar pelo pescoço
E espero que meu bebê não esteja perdido no mar à deriva
Refrão
Neste quarto não há portas, não há janelas, mais
Não há nada, mais
Não há sol, mais
Não há ninguém aqui
Mais
Oh
Refrão
Neste quarto não há portas, não há janelas, mais
Refrão
Neste quarto não há portas, não há janelas, mais