Tradução gerada automaticamente
You Are Boring The Shit Out Of Me
The Hanslick Rebellion
Você Está Me Entediando Pra Caramba
You Are Boring The Shit Out Of Me
"Olha ele aí!"There he is!
E aí, amigo, como foi seu final de semana?Hey buddy, how was your weekend?
É, o meu foi muito curto.Yeah, mine was too short.
E aí, você viu o jogo?Hey, did you catch the ballgame?
Quente o suficiente pra você? Deve ser esse 'aquecimento global'.Hot enough for ya? Must be that 'global warming'.
Então, horário de banco, né?So, banker's hours, huh?
Você tá trabalhando duro ou só de boa?Ya working hard, or hardly working?
Trabalhando duro ou só de boa?Working hard, or hardly working?
Trabalhando duro ou só de boa?"Working hard, or hardly working?"
Jesus Cristo, sai foraJesus fucking Christ, fuck off
Você está me entediando pra carambaYou are boring the shit out of me
Leva isso pra outra salaTake it to the next cube
Leva isso pra outro trampoTake it to the next job
Eu não tô nem aíI don't care
Eu não tô nem aíI don't care
Leva pra qualquer lugarTake it anywhere
Só sai daqui.Just get out of here.
"Olha ele aí!"There he is!
Ei, escuta o que eu e meus amigos fizemos.Hey, listen to what me and my buddies did.
Olha esse desenho que meu filho fez.Check out this drawing that my kid did.
Você nunca vai adivinhar o que meu cachorro fez.You'll never guess what my dog did.
Então, horário de banco, né?"So, banker's hours, huh?"
"Férias"Holiday
Acabei de voltar das minhas fériasJust got back from my holiday
Porque eu sei que você se importa com as minhas férias'Cause I know you give a shit about my holiday
Trouxe todas as minhas fotos!Brought all my photos in!
Aqui estão as crianças na Montanha-RussaHere's the kids on the Tilt-A-Whirl
Aqui estão as crianças com o Mickey MouseHere's the kids with Mickey Mouse
Aqui estão as crianças na piscinaHere's the kids by the swimming pool
Aqui estão as crianças na casa da vovóHere's the kids at Grandma's house
Aqui estão as crianças no banco de trás do carroHere's the kids in the back of the car
Aqui estão as crianças com o -"Here's the kids with the -"
Jesus Cristo, sai foraJesus fucking Christ, fuck off
Você está me entediando pra carambaYou are boring the shit out of me
Leva isso pra outra salaTake it to the next cube
Leva isso pra outro trampoTake it to the next job
Eu não tô nem aíI don't care
Eu não tô nem aíI don't care
Leva pra qualquer lugarTake it anywhere
Só sai daqui.Just get out of here.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Hanslick Rebellion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: