Tradução gerada automaticamente

A Man, A Plan, A Canal
The Happy Hollows
Um Homem, Um Plano, Um Canal
A Man, A Plan, A Canal
Entramos no barcoGot on the boat
Saindo do caisUp from the docks
Logo estamos numa cabinePretty soon we're in a cabin
Sonhando com canaisDreaming of locks
Mas não, temos que irBut no, we've got to go
Pra Terra do Fogo, entãoTo Tierra del Fuego, so
Um homem, um plano, um canal, PanamáA man a plan a canal, Panama
Um homem, um plano, um canal, PanamáA man a plan a canal, Panama
Um homem, um plano, um canal, PanamáA man a plan a canal, Panama
Um homem, um plano, um canal, PanamáA man a plan a canal, Panama
Poderíamos estar em L.A. hojeWe could be in L.A. by today
Se o Monsieur de Lesseps tivesse encontrado um jeitoIf Monsieur de Lesseps had found a way
De cortar pela areia, caraTo cut through the sand man
Mas estamos nas Malvinas, uh huhBut we're in the Falklands, uh huh
Um homem, um plano, um canal, PanamáA man a plan a canal, Panama
Um homem, um plano, um canal, PanamáA man a plan a canal, Panama
Um homem, um plano, um canal, PanamáA man a plan a canal, Panama
Um homem, um plano, um canal, PanamáA man a plan a canal, Panama
A viagem tá longaThe trip's too long
O barco tá molhadoThe boat's too wet
O cara ainda não trouxe os produtosThe man ain't got his products yet
Acho que vamos construir um canalI think we'll go and build a canal
Por que não vamos construir um canal?Why don't we go and build a canal
Como?!?How?!?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Happy Hollows e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: