Tradução gerada automaticamente
Autobiography
The Hara
Autobiografia
Autobiography
Eu peguei o caminho errado pra casa só praI took the wrong way home just to
Me forçar a entrar no modo de sobrevivênciaForce myself into survival mode
Por favor, não pare de me provocarPlease don’t stop your teasing
Porque essa merda só me faz respirar'Cause that shit just keeps me breathing
A dor anestesia meu sentimentoPain numbs my feeling
Mas você é a única lá fora que está sofrendoBut you’re the only one out there grieving
(Você lê sobre isso nos seus pesadelos?)(Do you read about it in your nightmares?)
Você me escreveu nas páginas da sua autobiografiaYou wrote me in the pages of your autobiography
Por que você está olhando pra trás com a mão na arma?Why you looking back with your hand on a gun
Você me escreveu nas páginas da sua autobiografiaYou wrote me in the pages of your autobiography
Por que você está olhando pra trás com a mão na arma?Why you looking back with your hand on a gun
Eu sou abençoado por pregadoresI'm blessed by preachers
Piche de mel negroBlack honey tar
Eu sou o palhaçoI am the joker
Vem escolher minha cartaCome pick my card
Por favor, não pare de me provocarPlease don’t stop your teasing
Porque essa merda só me faz respirar'Cause that shit just keeps me breathing
A dor anestesia meu sentimentoPain numbs my feeling
Você é a única que não consegue acreditar emYou’re the only one who can’t believe in
(Você lê sobre isso nos seus pesadelos?)(Do you read about it in your nightmares?)
Você me escreveu nas páginas da sua autobiografiaYou wrote me in the pages of your autobiography
Por que você está olhando pra trás com a mão na arma?Why you looking back with your hand on a gun
Você me escreveu nas páginas da sua autobiografiaYou wrote me in the pages of your autobiography
Por que você está olhando pra trás com a mão na arma?Why you looking back with your hand on a gun
Você me escreveu nas páginas da sua autobiografiaYou wrote me in the pages of your autobiography
Por que você está olhando pra trás com a mão na arma?Why you looking back with your hand on a gun
Você me escreveu nas páginas da sua autobiografiaYou wrote me in the pages of your autobiography
Por que você está olhando pra trás com a mão na arma?Why you looking back with your hand on a gun
Eu vejo as lágrimas secarem nos seus olhosI watch the tears dry in your eyes
Mas você continua correndoBut you keep running
Eu vejo as lágrimas secarem nos seus olhosI watch the tears dry in your eyes
(Tá, escuta aqui)(Alright, listen up)
Eu, eu, é tudo sobre mim, você sabeMe me it’s all about me you know
É tudo sobre mim, você sabeIt’s all about me you know
Eu, eu, é tudo sobre mim, você sabeMe me it’s all about me you know
Não é sobre ele, não é sobre ela, é sobre mimNot him, not her, it’s about me
Não é sobre a gravadoraNot the record label
Não é sobre o rádioNot the radio
Não é sobre sua bandaNot your band
E definitivamente não é sobre sua avóAnd definitely not your gran
É tudo sobre mim porque eu sou fabulosoIt’s all about me 'cause I'm fabulous
O que é isso?What’s that?
O que tá escrito ali embaixo?What’s it say down there?
Oh, isso mesmo, vocalistaOh that’s right, frontman
Você me escreveu nas páginas da sua autobiografiaYou wrote me in the pages of your autobiography
Por que você está olhando pra trás com a mão na arma?Why you looking back with your hand on a gun
Você me escreveu nas páginas da sua autobiografiaYou wrote me in the pages of your autobiography
Por que você está olhando pra trás com a mão na arma?Why you looking back with your hand on a gun
Você me escreveu nas páginas da sua autobiografiaYou wrote me in the pages of your autobiography
Por que você está olhando pra trás com a mão na arma?Why you looking back with your hand on a gun
Você me escreveu nas páginas da sua autobiografiaYou wrote me in the pages of your autobiography
Por que você está olhando pra trás com a mão na arma?Why you looking back with your hand on a gun
Eu, eu, é tudo sobre mim, você sabeMe me it’s all about me you know
É tudo sobre mim, você sabeIt’s all about me you know
Eu, eu, é tudo sobre mim, você sabeMe me it’s all about me you know
Lembra que eu te avisei?Remember I told you so
Lembra que eu te avisei?Remember I told you so
É!Yeah!
Urgh!Urgh!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Hara e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: