Tradução gerada automaticamente
Doctor Thomases
The Hardkiss
doutor Thomases
Doctor Thomases
Doutor Tomases me assusta quando ele diz
Doctor Tomases scares me when he says
que
That
As pessoas precisam de algum paraíso
People need some paradise
A fé de que brilha através das chances
Faith's shining out through the chances
As pessoas precisam de algum paraíso
People need some paradise
A fé de que brilha através das chances
Faith's shining out through the chances
Oh, ele estava tão à direita
Oh he was so right
Ele está bêbado
He's drunk
Mas ele diz que as palavras certas
But he says the right words
Não há nada a esconder
There's nothing to hide
Precisamos chegar através das grandes paredes
We need to get through the big walls
As pessoas precisam de algum paraíso
People need some paradise
A fé de que brilha através das chances
Faith's shining out through the chances
As pessoas precisam de algum paraíso
People need some paradise
A fé de que brilha através das chances
Faith's shining out through the chances
Doutor Tomases diz que o amor é abençoado
Doctor Tomases says that love is blessed
Doutor Tomases foi para ter descanso
Doctor Tomases went to have rest
coz
Coz
As pessoas precisam de algum paraíso
People need some paradise
A fé de que brilha através das chances
Faith's shining out through the chances
As pessoas precisam de algum paraíso
People need some paradise
A fé de que brilha através das chances
Faith's shining out through the chances
Oh, ele estava tão à direita
Oh he was so right
Ele está bêbado
He's drunk
Mas ele diz que as palavras certas
But he says the right words
Não há nada a esconder
There's nothing to hide
Precisamos chegar através das grandes paredes
We need to get through the big walls
As pessoas precisam de algum paraíso
People need some paradise
A fé de que brilha através das chances
Faith's shining out through the chances
As pessoas precisam de algum paraíso
People need some paradise
A fé de que brilha através das chances
Faith's shining out through the chances
Álcool torna as pessoas falam a verdade
Alcohol makes people speak truth
O homem é velho e tão sábio
The man is old and so wise
Ele tem nada a perder
He's got nothing to loose
O amor é tudo o que nos faz bem
Love is all that makes us all right
Por um momento, esquecer que há algo a esconder
For a moment forget that there's something to hide
As pessoas precisam de algum paraíso
People need some paradise
A fé de que brilha através das chances
Faith's shining out through the chances
As pessoas precisam de algum paraíso
People need some paradise
Brilhando!
Shining out!
As pessoas precisam de algum paraíso
People need some paradise
A fé de que brilha através das chances
Faith's shining out through the chances
As pessoas precisam de algum paraíso
People need some paradise
A fé de que brilha através das chances
Faith's shining out through the chances
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Hardkiss e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: