Whole Lot Of Shakin' In My Heart (Since I Met You)
The Hellacopters
Monte De Agitação Em Meu Coração (Desde Que Te Conheci)
Whole Lot Of Shakin' In My Heart (Since I Met You)
Eu não poss explicar as coisas que voce me faz
I can't explain the things you do to me
Mas eu tenho certeza que há explicação
But I'm sure there's an explanation
Talvez seja o jeito que voce se comporta
Maybe it's the way you carry yourself
Ou talvez seja sua conversa
Or maybe it's your conversation
Voce me deixa nas nuvens
You got me tiptoeing on a cloud
Eu rezo para que eu possa cair
I pray that I might fall through
E atingir o fundo, para logo ser esquecido
And hit rock bottom, soon to be forgotten
Como muitas outras pessoas fizeram
Like so many other people do
Eu preciso de você para me ajudar a me convencer [oh-oh-oh, eu te amo]
I need you to help me convince myself [oh-oh-oh, I love you]
Que além de mim não há mais ninguém [oh-oh-oh, eu te amo]
That besides me there's no-one else [oh-oh-oh, I love you]
Porque eu sinto um monte de agitação em meu coração desde que te conheci
Cos I feel a whole lot of shakin' in my heart since I met you
Você não sabe eu um monte de agitação em meu coração desde que te conheci
Don't you know I a whole lot of shakin' in my heart since I met you
Os caras com quem eu andava
The guys I used to hang around with
Me dizem que eu mudei, que eu estou agindo estranho
Tell me that I've changed, that I'm acting kinda strange
Mas eles não percebem que desde eu te conheci
But they don't realise that since I met you
Minha vida toda se modificou
My whole life has been rearranged
Voce me deixa meio inseguro
You make me feel kinda insecure
Porque meu coração, eu não consigo mais controlar
Cos my heart, I can no longer control
E voce me pega batendo, pulando e parando
And you've got me knocking, jumping and stopping
Não sabendo que caminho eu devo tomar
Don't know which way I'm supposed to go
Meu coração está todo amarrado em nós [oh-oh-oh, eu te amo]
My heart is all tied up in knots [oh-oh-oh, I love you]
Eu ando por aí diariamente em estado de choque [oh-oh-oh, eu te amo]
I walk around daily in a state of shock [oh-oh-oh, I love you]
Porque eu sinto um monte de agitação em meu coração desde que te conheci
Cos I feel a whole lot of shakin' in my heart since I met you
Você não sabe Sinto-me um monte de agitação em meu coração desde que te conheci
Don't you know Ifeel a whole lot of shakin' in my heart since I met you
Meu coração está todo amarrado em nós [oh-oh-oh, eu te amo]
My heart is all tied up in knots [oh-oh-oh, I love you]
Eu ando por aí diariamente em estado de choque [oh-oh-oh, eu te amo]
I walk around daily in a state of shock [oh-oh-oh, I love you]
Porque eu sinto um monte de agitação em meu coração desde que te conheci
Cos I feel a whole lot of shakin' in my heart since I met you
Você não sabe que eu sinto muita agitação no meu coração desde que te conheci
Don't you know Ifeel a whole lot of shakin' in my heart since I met you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Hellacopters e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: