Tradução gerada automaticamente

Sympathy For The Devil
The Hellacopters
Simpatia pelo diabo
Sympathy For The Devil
Por favor permita-me apresentar-mePlease allow me to introduce myself
Eu sou um homem de riqueza e bom gostoI'm a man of wealth and taste
Eu estive por aí por um longo, longo anoI've been around for a long, long year
Roubou a alma de muitos homens para desperdiçarStole many a man's soul to waste
Eu estava por perto quando Jesus CristoI was around when Jesus Christ
Teve seu momento de dúvida e dorHad his moment of doubt and pain
Certificou-se de que PilatosMade damn sure that Pilate
Lavou as mãos e selou seu destinoWashed his hands and sealed his fate
Prazer em conhecê-lo, espero que você adivinhe meu nomePleased to meet you, I hope you guess my name
Mas o que está intrigando você é a natureza do meu jogoBut what's puzzling you is the nature of my game
Eu fiquei preso em São PetersburgoI stuck around St. Petersburg
Quando eu vi que era hora de mudarWhen I saw it was a time for a change
Matou o czar e seus ministrosKilled the Czar and his ministers
Anastasia gritou em vãoAnastasia screamed in vain
Eu montei um tanque, ocupei o posto de generalI rode a tank, held a general's rank
Quando a Blitzkrieg se enfureceu e os corpos fediamWhen the Blitzkrieg raged and the bodies stank
OhOh
Prazer em conhecê-lo, espero que você adivinhe meu nomePleased to meet you, I hope you guess my name
Mas o que está intrigando você é a natureza do meu jogoBut what's puzzling you is the nature of my game
Eu assisti com alegria enquanto seus reis e rainhasI watched with glee while your kings and queens
Lutou por dez décadas pelos deuses que eles fizeramFought for ten decades for the gods they made
Gritei: Quem matou os Kennedys?I shouted out: Who killed the Kennedys?
Bem, afinal, era você e euWell, after all, it was you and me
Deixe-me por favor me apresentarLet me please introduce myself
Eu sou um homem de riqueza e bom gostoI'm a man of wealth and taste
E eu coloquei armadilhas para trovadoresAnd I laid traps for troubadours
Que são mortos antes de chegarem a BombaimWho get killed before they reach Bombay
Prazer em conhecê-lo, espero que você adivinhe meu nomePleased to meet you, I hope you guess my name
Mas o que está confundindo você é a natureza do meu jogoBut what's confusing you is the nature of my game
Assim como todo policial é um criminosoJust as every cop is a criminal
E todos os santos pecadoresAnd all the sinners saints
Como cara é coroa, apenas me chame de LúciferAs heads is tails, just call me Lucifer
Porque eu estou precisando de alguma restrição'Cause I'm in need of some restraint
Então, se você me encontrar, tenha alguma cortesiaSo if you meet me, have some courtesy
Tenha alguma simpatia, e algum gostoHave some sympathy, and some taste
Use toda a sua polidez bem aprendidaUse all your well-learned politesse
Ou eu vou desperdiçar sua maldita almaOr I'll lay your fucking soul to waste
Prazer em conhecê-lo, espero que você adivinhe meu nomePleased to meet you, I hope you guess my name
Mas o que está intrigando você é a natureza do meu jogoBut what's puzzling you is the nature of my game



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Hellacopters e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: