Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 345

Green Fields Of France

The High Kings

Letra

Campos verdes de França

Green Fields Of France

Oh, como você faz, jovem willy mcbride
Oh how do you do, young willy mcbride

Você se importa se eu me sentar aqui para baixo ao seu túmulo
Do you mind if i sit here down by your graveside

E descanso para neath um tempo "o sol quente de verão
And rest for a while 'neath the warm summer sun

Eu tenho andado todos os dias, e eu estou quase pronto
I've been walking all day, and i'm nearly done

Eu vejo por sua lápide que eram apenas 19
I see by your gravestone you were only nineteen

Quando você se juntou ao grande caído em 1916
When you joined the great fallen in 1916

Espero que morreu bem
I hope you died well

E eu espero que você morreu limpo
And i hope you died clean

Oh jovem willy McBride, foi é lento e obsceno
Oh young willy mcbride, was is it slow and obscene

Será que eles rufem os tambores devagar?
Did they beat the drums slowly?

Será que eles desempenham os humildes pífaro?
Did they play the fife lowly?

Será que eles soar a marcha da morte como eles baixaram para baixo?
Did they sound the death march as they lowered you down?

Será que a banda tocou o último post em coro?
Did the band play the last post in chorus?

Será que os tubos de jogar as flores da floresta?
Did the pipes play the flowers of the forest?

E você deixou uma esposa ou uma namorada para trás
And did you leave a wife or a sweetheart behind

Em alguns coração fiel a sua memória é consagrado
In some faithful heart is your memory enshrined

Embora você morreu em 1916
Although you died back in 1916

Em que o coração de fiéis são para sempre 19
In that faithful heart are you forever nineteen

Ou você é um estranho, mesmo sem um nome
Or are you a stranger without even a name

Incluído em seguida, sempre atrás de um painel de vidro
Enclosed then forever behind a glass pane

Em uma velha fotografia rasgada, espancado, e manchado
In an old photograph torn, battered, and stained

E desapareceu para amarelo em um quadro de couro marrom
And faded to yellow in a brown leather frame

Será que eles rufem os tambores devagar?
Did they beat the drums slowly?

Será que eles desempenham os humildes pífaro?
Did they play the fife lowly?

Será que eles soar a marcha da morte como eles baixaram para baixo?
Did they sound the death march as they lowered you down?

Será que a banda tocou o último post em coro?
Did the band play the last post in chorus?

Será que os tubos de jogar as flores da floresta?
Did the pipes play the flowers of the forest?

O sol brilha agora o'er esses campos verdes de france
The sun now shines o'er these green fields of france

Há uma brisa quente de verão que faz a dança papoulas vermelhas
There's a warm summer breeze that makes the red poppies dance

E olha como o sol brilha sob as nuvens
And look how the sun shines from under the clouds

Sem gás, sem arame farpado, sem armas de tiro agora
No gas, no barbed wire, no guns firing now

Mas aqui neste cemitério ainda é terra de ninguém
But here in this graveyard it's still no man's land

As cruzes brancas incontáveis ​​ficar mudo na areia
The countless white crosses stand mute in the sand

Para cega indiferença do homem para seu companheiro
To man's blind indifference to his fellow man

Para toda uma geração que foram massacrados e condenados
To a whole generation that were butchered and damned

Será que eles rufem os tambores devagar?
Did they beat the drums slowly?

Será que eles desempenham os humildes pífaro?
Did they play the fife lowly?

Será que eles soar a marcha da morte como eles baixaram para baixo?
Did they sound the death march as they lowered you down?

Será que a banda tocou o último post em coro?
Did the band play the last post in chorus?

Será que os tubos de jogar as flores da floresta?
Did the pipes play the flowers of the forest?

Agora jovem willy mcbride eu não posso ajudar, mas pergunto por que
Now young willy mcbride i cant help but wonder why

Não aqueles que mentem aqui sabe por que eles morreram?
Do those who lie here know why they died?

Será que eles acreditam que quando eles responderam a causa?
Did they believe when they answered the cause?

Será que eles realmente acreditam que esta guerra acabe com as guerras?
Did they really believe that this war would end wars?

Para a tristeza, o sofrimento, a glória, a vergonha
For the sorrow, the suffering, the glory, the shame

O matar e morrer foram todas feitas em vão
The killing and dying were all done in vain

Para a jovem willy mcbride tudo aconteceu de novo
For young willy mcbride it all happened again

E, novamente, e de novo, e de novo, e de novo
And again, and again, and again, and again

Será que eles rufem os tambores devagar?
Did they beat the drums slowly?

Será que eles desempenham os humildes pífaro?
Did they play the fife lowly?

Será que eles soar a marcha da morte como eles baixaram para baixo?
Did they sound the death march as they lowered you down?

Será que a banda tocou o último post em coro?
Did the band play the last post in chorus?

Será que os tubos de jogar as flores da floresta?
Did the pipes play the flowers of the forest?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The High Kings e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção