Here Comes The Rainbow Again
The scene was a small roadside cafe,
The waitress was sweeping the floor.
Two truck drivers drinking their coffee.
And two Okie kids by the door.
"How much are them candies?" they asked her.
"How much have you got?" she replied.
"We've only a penny between us."
"Them's two for a penny," she lied.
And the daylight grew heavy with thunder,
With the smell of the rain on the wind.
Ain't it just like a human.
Here comes that rainbow again.
One truck driver called to the waitress,
After the kids went outside.
"Them candies ain't two for a penny."
"So what's it to you?" she replied.
In silence they finished their coffee,
And got up and nodded goodbye.
She called: "Hey, you left too much money!"
"So what's it to you?" they replied.
And the daylight was heavy with thunder,
With the smell of the rain on the wind.
Ain't it just like a human.
Here comes that rainbow again.
Here Comes The Rainbow Novamente
A cena era um pequeno café na estrada,
A garçonete estava varrendo o chão.
Dois motoristas de caminhão bebem seu café.
E dois filhos Okie perto da porta.
"Quanto é que eles doces?" que perguntou a ela.
"Quanto você tem?" , respondeu ela.
"Temos apenas um centavo entre nós."
"Eles são dois por um centavo", ela mentiu.
E a luz do dia ficou pesada com trovões,
Com o cheiro da chuva no vento.
Não é apenas como um ser humano.
Aqui vem o arco-íris novamente.
Um motorista de caminhão chamado para a garçonete,
Depois de as crianças foi para fora.
"Aquelas balas não é dois por um centavo."
"Então o que é isso para você?" , respondeu ela.
Em silêncio, eles terminaram seu café,
E levantou-se e acenou um adeus.
Ela chamou: "Ei, você deixou muito dinheiro!"
"Então o que é isso para você?" eles responderam.
E a luz do dia estava pesado com o trovão,
Com o cheiro da chuva no vento.
Não é apenas como um ser humano.
Aqui vem o arco-íris novamente.