Tradução gerada automaticamente
These Spectacles Reveal The Nostalgics
The Hives
Estes Espetáculos revelar o Nostálgicos
These Spectacles Reveal The Nostalgics
Onde você estava quando o mundo parou de se mover?
Where were you when the world stopped moving?
Para um lado esperando cansado por isso sozinho?
To one side waiting wearily through it alone?
Única vida que você nunca soube
Only life you ever knew
Olhando para trás, o que você costumava fazer
Looking back at what you used to do
Passe um despejo ao longo da estrada
Pass a dump along the road
Espelho retrovisor transformá-lo em ouro
Rearview mirror turn it into gold
Vocês todos cresceram no rádio
You all grew up on the radio
E todos os momentos que eu perdi
And all the moments that i missed
Quando você teve diversão, diversão, diversão, mas para onde ir
When you had fun, fun, fun but nowhere to go
Eles não são nada comparado a este
They are nothing compared to this
Porque quando você não acorda por nada
'cause when you don't wake up for nothing
Então, nada é tudo que você conseguir
Then nothing's all you get
E então, quando tudo acabar você vai saber
And then when it's all over you're gonna know
Foi o melhor que você ainda não tinha
It was the best that you had yet
Embrulhado em um cobertor tão calmante
Wrapped up in a blanket so soothing
Você já parou, mas o medidor ainda está se movendo ao longo
You've stopped but the meter's still moving along
Mas tudo não é bem na frente oriental
But all ain't quite on the eastern front
Março no tempo com o seu comandante
March in time with your commandant
Ouça-se para a última explosão
Listen up to the latest blast
E deixá-lo acabar com seu passado
And let it wipe out your past
Teve sua mente sppining circuito de laço
Got your mind sppining loop de loop
E parece que um salto macaco através de um aro
And it feels like a monkey jumping through a hoop
Aqui é o seu momento
Here's your moment
Espere um momento
Wait a moment
E o momento se foi
And the moment is gone
E então você esqueceu o que foi que você quer
And then you forgot what it was that you want
Vocês todos cresceram no rádio
You all grew up on the radio
E todos os momentos que eu perdi
And all the moments that i missed
Quando você teve diversão, diversão, diversão, mas para onde ir
When you had fun, fun, fun but nowhere to go
Eles não são nada comparado a este
They are nothing compared to this
E todos vocês cresceu no rádio
And you all grew up on the radio
E todos os momentos que eu perdi
And all the moments that i missed
Quando você teve diversão, diversão, diversão, mas para onde ir
When you had fun, fun, fun but nowhere to go
Eles não são nada comparado a este
They are nothing compared to this
Porque quando você não acorda por nada
'cause when you don't wake up for nothing
Então, nada é tudo que você conseguir
Then nothing's all you get
E então, quando tudo acabar você vai saber
And then when it's all over you're gonna know
Foi o melhor que você ainda não tinha
It was the best that you had yet
Porque estamos .. ainda ... aqui!
'cause we're.. still... here!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Hives e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: