Tradução gerada automaticamente

The Smidge
The Hold Steady
O Toque
The Smidge
A gente costumava mentir um pro outro sobre usar computadores.We used to lie to each other about using computers.
Quando não conseguíamos fazer aqui, a gente ia pra Vancouver.When we couldn't get it here we used to cruise to Vancouver.
A gente costumava mentir pra galera quando aparecíamos nas festas.We used to lie to the people when we'd show up at parties.
A gente fingia que nunca tinha se encontrado.We used to pretend that we'd never met.
E então você mandava um sinal com seu cigarro.And then you'd send a signal with your cigarette.
No começo parecia um paraíso.At first it felt like heaven.
Depois parecia só um vazio.Then it felt just like The Whole.
Vamos nessa. Vamos dar uma volta.Let's roll. Let's roll around.
Agora quando a gente mente um pro outro, fazemos isso por computadores.Now when we lie to each other we do it through computers.
Agora a gente nunca vai dançar porque não estamos realmente nos movendo.Now we never go dancing because we're not really moving.
Ela tem um cinto de bandoleiro cheio de shots de Kamikaze.She's got a bandolero belt filled with Kamikaze shooters.
Ela toca em cada mesa como se fosse um eclipse total.She touches every table in a total eclipse.
Custa uma fortuna por só um pouquinho.It costs an awful lot for just a little bit.
No começo parecia fé.At first it felt like faith.
Depois parecia só o nada.Then if felt just like the void.
Agora estamos presos no lado sul.Now we're stranded on the southside.
Tão cansados de esperar pelos nossos caras.So sick of waiting on our boys.
Vamos nessa. Vamos dar uma volta.Let's roll. Let's roll around.
Vamos lá. Vamos voltar pro centro.Let's go. Let's go back uptown.
Você pode me pedir pra não fazer, mas não dá pra controlar a molecada.You can ask me not to do it but you can't contain the kids.
A gente vivia pela cidade.We were living for the city.
Agora estamos vivendo pelo toque.Now we're living for the smidge.
A gente costumava querer tudo.We used to want it all.
Agora a gente só quer um pouquinho.Now we just want a little bit.
Vivendo, vivendo, vivendo, vivendo, vivendo pelo toque.Living living living living living for the smidge.
Anjo, eu não disse adeus.Angel I didn't say goodbye.
Mas eu já fui embora.But I'm already gone.
Vivendo, vivendo, vivendo, vivendo, vivendo pelo toque.Living living living living living for the smidge.
Você pode me pedir pra não fazer, mas não dá pra controlar a molecada.You can ask me not to do it but you can't control the kids.
Vivendo, vivendo, vivendo, vivendo, vivendo pelo toque.Living living living living living for the smidge.
A gente costumava querer tudo.We used to want it all.
Agora a gente só quer um pouquinho.Now we just want a little bit.
Vamos nessa. Vamos dar uma volta.Let's roll. Let's roll around.
Vamos lá. Vamos voltar pro centro.Let's go. Let's go back uptown.
Vai, manda um sinal pra mim.Come on, send me a signal.
Algo que mostre que você tá bem.Something to show me you're alright.
Faz o sinal da cruz com seu cigarro.Make the sign of the cross with your cigarette.
Vai, solta um pouco de fumaça na noite.Come on, smudge a little smoke up in the night.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Hold Steady e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: