Tradução gerada automaticamente
Runner's High
The Hold Steady
Alta da Runner
Runner's High
Ele parou perto e eu nem sequer reconhecer
He stopped by and I didn't even recognize
Ele parecia instável e suado e inchado e petrificado
He looked shaky and sweaty and puffy and petrified
Ele disse que a coisa na Califórnia é uma espécie de comprometimento
He said that thing in California is kind of compromised
Eu estava esperando que você me ajude
I was hoping you'd help me
Cara, eu estou tão cansado de correr
Man, I'm so sick of running
Os médicos disseram que era tudo em sua cabeça
The doctors said that it was all in his head
Em seguida, eles descobriram o sangue
Then they discovered the blood
Tentei esquivar-se, mas ainda ficou preso
Tried to duck out but we still got stuck
Como um tênis na lama Mississippi
Like a sneaker in the Mississippi mud
Acelerar através de sua história de armas e coragem e glória
Speeding through your story of guns and guts and glory
Eu estou esperando que você está dizendo é verdade
I'm hoping what you're saying is true
Cara você tem que ir devagar, se você quer que eu te salvar
Dude you've got to slow down if you want me to save you
Ele apontou em volta quando brincou sobre o corredor de alta
He jerked around when we joked about the runner's high
Ele disse que, agora que é um alto Eu nunca tentei
He said now that is one high I've never tried
Ele disse que a coisa na Califórnia é uma espécie de comprometimento
He said that thing in California is kind of compromised
Alguém deve ter dito alguma coisa
Someone must have said something
Cara, eu estou tão cansado de correr
Man I'm so sick of running
Os médicos disseram que era tudo em sua cabeça
The doctors said that it was all in his head
Em seguida, eles descobriram o sangue
Then they discovered the blood
Tentei esquivar-se, mas ainda ficou preso
Tried to duck out but we still got stuck
Como um tênis na lama Mississippi
Like a sneaker in the Mississippi mud
Empinando ao redor como um palhaço Kansas City
Prancing all around like some Kansas City clown
Estou rezando o que você está dizendo é verdade
I'm praying what you're saying is true
Cara você tem que ficar quieto, se você quer que eu te salvar
Dude you've got to sit still if you want me to save you
Tão rapidamente de cidade em cidade
So quickly from city to city
Nós nunca soube o estado que estavam em
We never knew what state we were in
Eles me pegaram em algum hospital, e me fez tomar remédio
They got me at some hospital and made me take medicine
Ele rolou me lentamente e, em seguida, ele praticamente me fez em
It rolled over me slowly and then it pretty much did me in
A água morna e as enfermeiras apenas flutuando
Warm water and the nurses just floating
Quando vim para em Houston
When I came to in Houston
Eu me senti absolutamente nada
I felt absolutely nothing
Não há vozes visões
No voices no visions
Eu me sinto absolutamente nada
I feel absolutely nothing
Sem pressão nenhuma Jesus
No pressure no Jesus
Não há acidentes sem aborrecimentos
No crashes no hassles
Lembro-me de um sonho sobre você
I remember a dream about you
Ser atingido na cabeça
Getting hit on the head
E deixou para sangrar até a morte no vestíbulo
And left to bleed to death in the vestibule
E, então, tornou-se realidade
And then it came true
As pílulas prescritas eles fizeram-me frágil e fritos
The pills they prescribed they made me fragile and fried
Senti-me de corpo inteiro difusa então melindroso
I felt full body fuzzy then touchy
Eu quero que você me ajude
I want you to help me
Cara, eu estou tão cansado de correr
Man, I'm so sick of running
Alguém deve ter dito alguma coisa
Someone must have said something
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Hold Steady e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: