Tradução gerada automaticamente

The Only Thing
The Hold Steady
A única coisa
The Only Thing
Depois de cortar seu frouxoOnce you cut her loose
Eu sabia que ela deixariaI knew that she would leave
Por um tempo eu não conseguia respirarFor a while I couldn't breathe
Eu não conseguia nem respirarI couldn't even breathe
Claro que ela ainda está com vocêSure she's still with you
Mas primeiro ela estava comigoBut first she was with me
O teias emaranhadas tecemosWhat tangled webs we weave
Ela disse algumas coisas que eu não acreditoShe said some things I don't believe
Ela está dormindo em um espaço de armazenamento pelo aeroportoShe's sleeping at a storage space by the airport
A única coisa que ela fala é TVThe only thing she talks about is TV
A única coisa que nos amarras juntosThe only thing that tethers us together
É a coisa que mais importa, no final da noiteIs the thing that most matters at the end of the night
Cinzas às cinzas e poeira no centro das atençõesAshes to ashes and dust in the spotlight
Voar ao redor como um punho em uma lutaFlying all around like a fist in a fight
Cansado de sempre se sentindo frustradoTired of always feeling frustrated
Esta cidade foi muito divertidoThis town was so much fun
Quando não havia tanta políciaWhen there weren't so much police
Nós não ter que assistir a nossa velocidadeWe didn't have to watch our speed
Primeiro ela está lá no TexasFirst she's down in Texas
Em seguida, ela voltou para o TennesseeThen she went back to Tennessee
O teias emaranhadas tecemosWhat tangled webs we weave
Por um tempo eu não conseguia respirarFor a while I couldn't breathe
Eu não conseguia nem respirarI couldn't even breathe
Ela está dormindo em um espaço de armazenamento pelo aeroportoShe's sleeping at a storage space by the airport
A única coisa que ela fala é TVThe only thing she talks about is TV
A única coisa que nos amarras juntosThe only thing that tethers us together
São estes sonhosAre these dreams
Ontem à noite, os dentes estavam em meus sonhosLast night her teeth were in my dreams
Em meus sonhosIn my dreams
É a coisa que mais importa, no final da noiteIt's the thing that most matters at the end of the night
Cinzas às cinzas e poeira no centro das atençõesAshes to ashes and dust in the spotlight
Flutuando tudo ao redor como uma enfermeira de noiteFloating all around like a nurse in the night
Cansado de sempre se sentindo frustradoTired of always feeling frustrated
Ela tem sido sem sentidoShe's been senseless
Ela está tristeShe's been sad
Ficou ruim em torno de março ou abril, então eu pensei que ficou melhorIt got bad around March or April then I thought it got better
Ela foi desperdiçadoShe's been wasted
Ela tem sido honestoShe's been honest
Ela tem um colar. Parece muito caroShe's got a necklace. It looks pretty expensive
Eu gostaria de saber de onde ela tirou issoI'd like to know where she got it
Claro que ela ainda está com vocêSure she's still with you
Mas primeiro ela estava comigoBut first she was with me
Eu tenho tentado entrar em contato com elaI've been trying to get in touch with her
Ontem à noite, os dentes estavam em meus sonhosLast night her teeth were in my dreams
Ela está dormindo em um espaço de armazenamento pelo aeroportoShe's sleeping at a storage space by the airport
A única coisa que ela fala é TVThe only thing she talks about is TV
A única coisa que nos amarras juntosThe only thing that tethers us together
São estes sonhosAre these dreams
Ontem à noite, os dentes estavam em meus sonhosLast night her teeth were in my dreams



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Hold Steady e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: