Tradução gerada automaticamente

Symphony Dancer Of Steel
The Holitter
Dançarina Sinfônica de Aço
Symphony Dancer Of Steel
Emerjo das sombras, lâmina em punhoI rise from shadows, blade in hand
Mestre do aço, eu comando a terraMaster of steel, I command the land
Meu aço é frio, minha vontade é fogoMy steel is cold, my will is fire
O ápice do desejo de um cavaleiro!The apex of a knight's desire!
Nenhum medo reside neste coração de pedraNo fear resides in this heart of stone
Por terras amaldiçoadas, caminho sozinhoThrough cursed lands, I walk alone
A cada passo, a terra gemeWith every step, the earth does moan
Pois eu sou rei neste tronoFor I am king upon this throne
Ouça o choque do aço implacávelHear the clash of the unforgiving steel
Uma sinfonia de combate, para sempre realA symphony of combat, forever real
Não preciso de escudo, minha lâmina é minha proteçãoNo shield I need, my blade's my ward
Estou dançando com a espada!I'm dancing with the sword!
Mestre!Master!
Flamberge! Cortando a noite!Flamberge! Cleaving through the night!
Espada bastarda! Um borrão de luz vingativa!Bastard sword! A blur of vengeful light!
Estocada de espada, uma picada de luz estelar!Rapier's thrust, a starlight sting!
Golpe do carrasco! Eu sou o rei das lâminas!Executioner's swing! I am the bladed king!
A Zweihänder esmaga o osso!The zweihänder crushes the bone!
Pela longa espada, minha alma está em jogoBy the long sword, my soul is sworn
Lutar até o romper do sétimo amanhecer!To fight till the breaking of the seventh dawn!
(O mestre!)(The master!)
Já dancei com a morte em salões iluminados pelo luarI've danced with death in moonlit halls
Vi impérios ascenderem e muralhas de fortalezas caíremSeen empires rise and fortress walls fall
A graça dos meus movimentos de pés, uma arte mortalMy footwork's grace, a deadly art
Para dissipar a escuridãoTo tear the darkness apart
Aparar! Contra-atacar! Um vento prateadoParry! Riposte! A silver wind
O verso final para a lâmina dançante pecouThe final verse for the dancer blade sinned
Sua armadura não passa de uma casca mortalYour armor's just a mortal shell
Minha habilidade vai mandar sua alma para o inferno!My edge will send your soul to hell!
Veja o pavor no olhar agonizante do inimigoSee the dread in the enemy's dying gaze
Eu sou a tempestade que põe fim à sua loucuraI am the storm that ends its craze
Nenhuma lei mortal prende meu braçoNo mortal law my arm does bind
Eu sou a verdade que os cegos encontrarão!I am the truth the blind shall find!
Mestre!Master!
Flamberge! Cortando a noite!Flamberge! Cleaving through the night!
Espada bastarda! Um borrão de luz vingativa!Bastard sword! A blur of vengeful light!
Estocada de espada, uma picada de luz estelar!Rapier's thrust, a starlight sting!
Golpe do carrasco! Eu sou o rei das lâminas!Executioner's swing! I am the bladed king!
A Zweihänder esmaga o osso!The zweihänder crushes the bone!
Pela longa espada, minha alma está em jogoBy the long sword, my soul is sworn
Lutar até o romper do sétimo amanhecer!To fight till the breaking of the seventh dawn!
(O mestre!)(The master!)
Mil batalhas marcaram minha peleA thousand battles scar my skin
Mil histórias dos lugares por onde passeiA thousand tales of where I've been
Este caminho que percorro está encharcado de vermelhoThis path I walk is drenched in red
Por meio de vida honrada e morte gloriosaBy honored living, and glorious dead
A espada é minha voz, meu fôlego, meu credoThe sword's my voice, my breath, my creed
A resposta para a última necessidade da minha alma!The answer to my soul's last need!
Sangue no cabo do violãoBlood on the hilt
Sem vergonha, sem culpaNo shame, no guilt
A sinfonia de ferro começa a tocarThe symphony of iron starts to play
Ajoelhe-se perante o aço!Kneel to the steel!
Mestre!Master!
Flamberge! Cortando a noite!Flamberge! Cleaving through the night!
Espada bastarda! Um borrão de luz vingativa!Bastard sword! A blur of vengeful light!
A espada perfura a alma!The rapier pierces the soul!
A claymore faz estragos!The claymore takes its toll!
Golpe do carrasco! Eu sou o rei das lâminas!Executioner's swing! I am the bladed king!
Pela longa espada, minha alma está prometidaBy the long sword, my soul is sworn
Lutar até que minha alma desapareça ao amanhecer!To fight till my soul vanishes at dawn!
O mestre do aço!The steel master!
Eu sou o corte!I am the cut!
Eu sou o aço!I am the steel!
Eu sou a lâmina!I am the blade!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Holitter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: