395px

O Espectador

The Holitter

The Spectator

There's a hollow I can't name
No matter what I build or break
While I remain a shadow here
And all the things I hold in fear

(I watch the world carve out its path)

The clock won't slow for those who grieve
The tide won't wait for those who bleed

I am the spectator of time
Standing still while the hours climb
I should be there, I feel it burn
But I only watch the world turn

(The spectator of time)

I long to leave something behind
A mark, a name, a trace of me
But hollow days keep passing by
Like echoes no one hears but me

(And I stand here with all I was)

The clock won't slow for those who grieve
The tide won't wait for those who bleed

I am the spectator of time
Standing still while the hours climb
I should be there, I feel it burn
But I only watch the world turn

(The spectator of time)

Is this all I am?
A watcher in the wings
While the stage burns bright
With everything I could have been
Time is not cruel
It simply does not care
And that is worse
Than any wound I bear

The world keeps turning, merciless and fast
Time won't wait, it never looks back
I stand still, a prisoner of lament
Watching life evolve while I fade

(Undone by my own unfinished cause?)

I am the spectator of time
Silent still while the hours climb
Will I carve my name before the dark?
Will I burn before I lose my spark?

Am I just a drop in the ocean
Lost in the tide of endless motion?
Will I leave a mark when I'm gone
Or vanish like a whisper in the storm?

The spectator of me

O Espectador

Há um vazio que não consigo nomear
Não importa o que eu construa ou quebre
Enquanto eu permaneço uma sombra aqui
E todas as coisas que eu seguro com medo

(Eu assisto o mundo traçar seu caminho)

O relógio não vai desacelerar para quem está de luto
A maré não vai esperar por quem sangra

Eu sou o espectador do tempo
Parado enquanto as horas sobem
Eu deveria estar lá, sinto que queima
Mas eu só assisto o mundo girar

(O espectador do tempo)

Eu anseio deixar algo para trás
Uma marca, um nome, um traço de mim
Mas dias vazios continuam passando
Como ecos que ninguém ouve, exceto eu

(E eu estou aqui com tudo que eu fui)

O relógio não vai desacelerar para quem está de luto
A maré não vai esperar por quem sangra

Eu sou o espectador do tempo
Parado enquanto as horas sobem
Eu deveria estar lá, sinto que queima
Mas eu só assisto o mundo girar

(O espectador do tempo)

É só isso que eu sou?
Um observador nos bastidores
Enquanto o palco brilha intensamente
Com tudo que eu poderia ter sido
O tempo não é cruel
Ele simplesmente não se importa
E isso é pior
Do que qualquer ferida que eu carrego

O mundo continua girando, impiedoso e rápido
O tempo não vai esperar, ele nunca olha para trás
Eu fico parado, um prisioneiro do lamento
Assistindo a vida evoluir enquanto eu desapareço

(Desfeito pela minha própria causa inacabada?)

Eu sou o espectador do tempo
Silencioso enquanto as horas sobem
Vou gravar meu nome antes da escuridão?
Vou queimar antes de perder minha faísca?

Sou apenas uma gota no oceano
Perdido na maré de movimento sem fim?
Vou deixar uma marca quando eu partir
Ou desaparecer como um sussurro na tempestade?

O espectador de mim

Composição: Biffe de Holitter