Tradução gerada automaticamente

Van Helsing's Hunt
The Holitter
A Caçada de Van Helsing
Van Helsing's Hunt
Van Helsing em uma missãoVan Helsing on a mission
Pelas trevas da noite ele rondaThrough the dark night he prowls
Empunhando estacas e visão sagradaWielding stakes and holy vision
Nas sombras os lobos uivamIn the shadows wolves howl
Drácula se esconde na noiteDracula hides in the night
Presas à mostraFangs ready
Fome de sangue em festaBlood lust feast
Van Helsing não vai desistir da lutaVan Helsing won't give up the fight
Uma batalha contra a besta amaldiçoadaA battle 'gainst the cursed beast
A noite caiNight falls
Sombras se arrastamShadows creep
Van Helsing não vai dormirVan Helsing won't sleep
Perseguindo medosChasing fears
Caçando sonhosHunting dreams
O reinado de Drácula deve acabar, pareceDracula's reign must end it seems
Na névoa eles se enfrentam de novoIn the mist they clash again
Caçador e vampiroHunter and vampire
Ambos em dorBoth in pain
Luz contra a escuridão na noite sem fimLight versus dark in endless night
Um vai cair sob a luz da manhãOne will fall to morning light
Drácula se esgueiraDracula sneaks
Silencioso e frioSilent and cold
Van Helsing quente em seu rastroVan Helsing hot on his trail
Batalhas antigas em histórias contadasAncient battles in stories told
O bem contra o malGood versus evil
Ainda prevaleceStill prevail
A noite caiNight falls
Sombras se arrastamShadows creep
Van Helsing não vai dormirVan Helsing won't sleep
Perseguindo medosChasing fears
Caçando sonhosHunting dreams
O reinado de Drácula deve acabar, pareceDracula's reign must end it seems
Na névoa eles se enfrentam de novoIn the mist they clash again
Caçador e vampiroHunter and vampire
Ambos em dorBoth in pain
Luz contra a escuridão na noite sem fimLight versus dark in endless night
Um vai cair sob a luz da manhãOne will fall to morning light
Drácula se esgueiraDracula sneaks
Silencioso e frioSilent and cold
Van Helsing quente em seu rastroVan Helsing hot on his trail
Batalhas antigas em histórias contadasAncient battles in stories told
O bem contra o malGood versus evil
Ainda prevaleceStill prevail
Van Helsing não vai ser enganado pelo medoVan Helsing won’t be fooled by fear
Velhas lendas de juventude eternaOld legends of eternal youth
Drácula, seu fim está próximoDracula your end is near
Na névoa eles se enfrentam de novoIn the mist they clash again
Caçador e vampiroHunter and vampire
Ambos em dorBoth in pain
Luz contra a escuridão na noite sem fimLight versus dark in endless night
Um vai cair sob a luz da manhãOne will fall to morning light
Drácula se esgueiraDracula sneaks
Silencioso e frioSilent and cold
Van Helsing quente em seu rastroVan Helsing hot on his trail
Batalhas antigas em histórias contadasAncient battles in stories told
O bem contra o malGood versus evil
Ainda prevaleceStill prevail
A noite caiNight falls
Sombras se arrastamCreeping shadows
Van Helsing não vai dormirVan Helsing won't sleep
Perseguindo medosChasing fears
Uma última caçadaOne last hunt
O reinado de Drácula vai acabar.Dracula's reign will end



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Holitter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: