Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 278

I Should Say Something

The Holloways

Letra

Eu Deveria Dizer Algo

I Should Say Something

Foi só esta manhã que percebi,It was only this morning that I realised,
minha consciência estava adormecida enquanto eu estava vivo.my conscience was sleeping while I've been alive.
As coisas do passado que deixei passarThe things in the past that I let pass me bye
e agora me arrependo de nunca ter parado pra perguntar o porquê.and now I regret that I never did stop to ask why.

O homem com a bolsa e a bengala anda de um lado pro outro na minha rua.The man with the bag and the walking stick limps up and down my road
As crianças no café apontam e riem, cadê o código moral deles?The kids in the cafe they point and laugh where is their moral code.

Eu deveria dizer algo, mas não digo nada, não tenho coragem.I should say something but I say nothing I haven't got the nerve.
Ele está nos anos finais da vida, isso não é o que ele merece.He's in the twilight years of his life this ain't what he deserves.

O terror na rua principal numa noite de sexta, um covarde bate na mulher,The high street fright on a Friday night, a coward hits his lady,
grita "vadia", você deve estar louca, por que você me desobedece?cries out "bitch" you must be mad why do you disobey me.
Deveríamos fazer algo, mas não fazemos nada, o olhar do público se torna cegoWe should do something but we do nothing, the public eye turns blind
violência doméstica é recebida com silêncio, em nossos tempos patéticos.domestic violence, is met with silence, in our pathetic times

E ela teria dito sim, ao vestir seu vestido branco, se a violência estivesse incluída nos votos?And would she have said yes, when wearing her white dress, if violence was included in his vows.
Tenho certeza de que ela odeia isso, mas tolera, agora ela é casada com ele.I'm sure that she hates it, but she tolerates it, she's married to him now.

A menina faminta chora na TV, morrendo em um pesadelo de terceiro mundo,The starving girl cries on TV, dying in a third world nightmare
encolhendo-se, nós simpatizamos do conforto de nossas poltronas.slouching back we sympathise from the comfort of our armchairs

Deveríamos dar algo, mas não damos nada, só um pouco muda,we should give something but we give nothing only a little is changed
é bem chocante quando as lágrimas caem mais frequentemente que a chuva.It's quite appalling when tears are falling more often than the rain

E se você vê uma mãe xingar seu pobre filho inocente,And if you see a mother swear at her poor innocent child
você já parou pra perguntar a ela por que você é tão selvagem?Do you ever stop and say to her why are you so wild.
Aquele garoto vai crescer pra ser um desastre igual à sua jovem mãe.That kid will grow up to be a fuck-up just like his dear young mum.
Seu pequeno coração está se despedaçando sob sua língua maldosa.His little heart is falling apart under your spiteful tongue

Esse garoto merece isso? Nascendo em uma verdadeira bagunça, o triste é que ele não é o único.Does this kid deserve this, born into a right mess, the sad thing is he's not the only one.
Tenho certeza de que ele odeia isso, mas tolera, o menino não pode escolher sua mãe.I'm sure that he hate it, but he tolerates it, the boy can't choose his mum

Então, se você está andando por aí com a cabeça nas nuvens, com as almas perdidas aos seus pés.So if you're walking around with your head in the cloud with the lost souls at your feet.
Lembre-se de que toda a humanidade pode precisar de um pouco de simpatia - você não concorda?Bear in mind that all mankind may need some sympathy - don't you agree?




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Holloways e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção