Tradução gerada automaticamente

So This Is Great Britain?
The Holloways
Então Isso É a Grã-Bretanha?
So This Is Great Britain?
Então isso é a Grã-Bretanha e bem-vindo a bordoSo this is great britain and welcome aboard
Um navio afundando cheio de merda e alguém roubou os remosA sinking ship thats full of shit and someone nicked the oars
Uma economia falsa em colapsoA failing false economy
Uma autonomia anti-punkan anti-punk automony
Nossa identidade única de outroraOUr once unique Identity's
Foi lavada de nossas praiasBeen washed from our shores
Então isso é a Grã-Bretanha e essas são nossas prostitutasSo this is great britain and these are our whores
David e Victoria, há esperança para todos nósDavid and victoria there's hope for us all
Você pode governar a BritâniaYOu can rule britannia
A mídia vai te casarthe Media will Marry you
Eles te elevam só pra te derrubarThe Build you up to knock you down
Assim como o Muro de BerlimJust like the Berlin Wall
Em uma terra de esperança e glóriaIn a land of hope and glory
Será que realmente governamos os mares?do we really rule the waves?
A verdade é uma história diferenteThe truth is a different story
Nós somos apenas um bando de escravosWe're all just a bunch of slaves
É, isso é a Grã-Bretanha, vamos levantar um copoYeah this is great britain lets raise a jar
Apenas olhe para o Georgie Best e como isso o levou tão longeJust look at georgie best and how it got him so far
O príncipe do prazer perdeu sua coroaThe prince of pleasure lost his crown
Se embriagando e se jogandoBy getting high and getting down
O anti-herói alcoólatra está visivelmente assustadoThe Alcoholic Anti-hero's Visabilly Scared
Então vamos lá, Grã-Bretanha, vamos nos divertirSo come on Great Britain lets sleep around
Sexo é tão divertido, é melhor espalhar por aíSex is so much fun you better spread it around
É realmente contagiosoIt really is infectious
E sua alma não é nada preciosaand your soul is nothing precious
Então pegue um pouco de carne e trate suas partesso grab some meat and treat your loins
Com aquilo a que estão atadasTo that by which their bound
Em uma terra de esperança e glóriaIn a land of hope and glory
Será que realmente governamos os mares?do we really rule the waves?
A verdade é uma história diferenteThe truth is a different story
Nós somos apenas um bando de escravosWe're all just a bunch of slaves
Logo seremos a Grã-Bretanha do estadoWe'll soon be state Britain
Se nossos melhores amigos tiverem seu jeitoIf our Best freinds have their way
Apenas outra estrela na bandeira do outro lado dos maresJust another star upon the flag across the waves



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Holloways e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: