Tradução gerada automaticamente

Most Lonely Face
The Holloways
O Rosto Mais Solitário
Most Lonely Face
Essa história é triste, do tipo que você ouve o tempo todoThis story's a sad one, the sort that you hear all the time
mas dessa vez vou te entediar com detalhes e abrir sua mentebut this time i'll bore you with details and open your mind
é a história de uma garota jovem que já foi o assunto da cidadeit's the tale of a young girl who once was the talk of the town
A primeira vez que a vi, a pele estava tão fina sobre os ossosThe first time i saw her the skin was so thin on her bones
seus olhos estavam perdidos naquela rua, embora chamasse de larher eyes they were lost on that street though she called it her home
então pensei, posso salvá-la? Posso tirá-la do perigo?so i thought can i save her, can i get her out harms way
e ela me olhou com aqueles olhos, o que eu poderia dizer?and she looked at me with those eyes so what could i say
Então eu disse, qual é o seu nome?so i said whats your name
e ela disse, vocês são todos iguaisand she said your all the same
então eu disse, não aja tão estranha, eu só perguntei seu nomeso i said dont act so strange i only asked your name
As estrelas no céu noturno ela viu apenas uma vez na vidaThe stars in the night sky she'd seen only once in her life
mas estrelas sobre as partes das garotas em frios ela vê toda noitebut stars over girls parts on coldcut she sees every night
e ela disse, em algum lugar na minha selva tatuada você vai encontrar minha mãeshe said somewhere in my tattooed jungle you will find my mum
mas ela vai me deserdar se souber o que eu fizbut she will disown me should she ever learn what i've done
E ela disse, o que aconteceuand she said what became
com minha fama prometida?of my promised fame
tudo que eu ganhei foi vergonhaall i got was shame
e ela disse, todos nós somos culpadosand she said we're all to blame
E então seus olhos disseram, não me deixe sozinhaand then her eyes said don't you leave me standing on my own
não consegue ver que a calçada é meu lar?can't you see that the streetside is my home
Sou segurada por homens à noite, mas ainda estou friai'm held by men at night but still i'm cold
estou tão solitária, mas você sabe que não estou sozinhai'm so lonely but you know i'm not alone
não estou sozinhai'm not alone
não estou sozinhai'm not alone
Ela tinha cabelo como um salgueiro, sufocado ao lado da estradaShe had hair like a willow tree choked at the side of the road
caixas de papelão como travesseiros, ela chora enquanto colhe o que semeoucardboard boxes for pillows she weeps as she reaps what she sows
então eu perguntei se um dia ela se importaria em me acompanhar na minha covaso i asked her if one day she mind joining me in my grave
sabe, como aquelas grandes que você vê com o nome da famíliayou know like the big ones you see with the family name
mas ela disse que tudo que foi, foi uma prostituta e uma escravabut she said all she'd ever been was a hoar and a slave
e ela não sabia se ainda tinha alguma alma para salvarand she didn't know if she had any soul left to save
E ela disse, por que você se importa?and she said why'd you care
e eu disse, porque eu me importoso i said because i did
desde a primeira vez que a vi ali em péever since i saw you standing there
bem, eu não consegui evitar de olharwell i couldn't help but stare
E então seus olhos disseram, não me deixe sozinhaand then her eyes said don't you leave me standing on my own
não consegue ver que a calçada é meu lar?can't you see that the streetside is my home
Sou segurada por homens à noite, mas ainda estou friai'm held by men at night but still i'm cold
estou tão solitária, mas você sabe que não estou sozinhai'm so lonely but you know i'm not alone
não estou sozinhai'm not alone
não estou sozinhai'm not alone
Ela deve ter tido o rosto mais solitário que eu já conheci,she must of had the most lonely face i've ever known,
é, ela deve ter tido o rosto mais solitário que eu já conheciyeah she must of had the most lonely face i've ever known
bem, eu tentei segurar firme, mas meu aperto não era forte o suficientewell i tried to hold on but my grip it just was not that strong
ainda consigo ver seus olhos enquanto ela caiu, e caiu por tanto tempoi can still see her eyes as she fell and she fell for so long
Se algum dia a ver, espero que você consiga onde eu falheiif ever see her i hope you suceed where i failed
eu chorei pela bonitinha de Kings Cross no dia em que ela descarrilhoui cried for the cutey of kings cross the day she derailed
oh, alguém por favor, pode salvá-la e levá-la embora?oh somebody please can you save her and take her away
você sabe que Londres vai matá-la, não pode deixar a fumaça ter seu jeitoyou know london will kill her you can't let the smoke have its way



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Holloways e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: