Tradução automática

Hopelessly Romantic (feat. Lophile)
The Home Team
Romanticamente Sem Esperança (feat. Lophile)
Hopelessly Romantic (feat. Lophile)
Eu não quis te desanimarI didn't mean to turn you off
Mas parece que não tem nadaBut it feels like there's nothin' at all
Que realmente te faça sentir algoThat ever seems to get you off
Então talvez seja um sinal de que você não tá tão focada assimSo maybe it's an omen that you're not really focused up
Para o que valeFor what it's worth
Eu conheço seus métodosI know your methods
Mas você não sabe o quanto tem sido difícil ter paciênciaBut you don't know how hard it's been to be patient
Eu vi tudoI've seen it all
Testemunhei suas falhas tambémWitnessed your failures too
Eu te vi falando em círculosI've watched you talk yourself in circles
Eu não quis te desanimarI didn't mean to turn you off
Mas parece que não tem nadaBut it feels like there's nothin' at all
Que realmente te faça sentir algoThat ever seems to get you off
Então talvez seja um sinal de que você não tá tão focada assimSo maybe it's an omen that you're not really focused enough
Me faça acreditarMake me believe
Lave suas mãosWash your hands clean
Não espero que você me escuteI'm not expecting to get you to listen
Estou a caminhoI'm on my way
De fazer algo incrível, nãoTo make something great, no
Eu vi você trabalharI've seen you work
Eu conheço seus métodosI know your methods
Mas você não sabe o quanto tem sido difícil ser tão caralhamente pacienteBut you don't know how hard it's been to be so fuckin' patient
Romanticamente sem esperançaHopelessly romantic
Mas desde que você consiga aguentarBut just as long as you can stand it
Eu não quis te desanimarI didn't mean to turn you off
Mas parece que não tem nadaBut it feels like there's nothin' at all
Que realmente te faça sentir algoThat ever seems to get you off
Então talvez seja um sinal de que você não tá tão focada assimSo maybe it's an omen that you're not really focused enough
(Assim, assim)(Enough, enough)
Você não tá tão focada assimYou're not really focused up
(Assim, assim)(Enough, enough)
Oh, se você sabe o que é melhor e o que tá rolandoOh, if you know best and know what's up
Eu nunca conseguiria mudar sua cabeça (cabeça, uau)I could never change your mind (mind, woah)
Mas agora eu tô desmoronando com o peso (peso)But now I'm crumbling down at the weight (weight)
No crisol da vida (vida)In the crucible of life (life)
Oh, se você tá tão certa de que eu posso encontrarOh, if you're so certain that I'm allowed to find
Algum significado além da minha verdade (verdade, verdade)Some meaning other than my truth (truth, truth)
Tanta coisa pra descobrirSo much to find
Então eu tô preparado pra fazer o que não deveria fazerThen I'm prepared to do what I mustn't do
E bagunçar tudo de uma vezAnd fuck some shit up right
Ok, eu sei o que você tá tentando fazer aqui, mas não vai funcionarOkay, I know what you're trying to do here, but it's not gonna fuckin' work
Como se você claramente já tivesse feito isso antes - cala a bocaLike you've clearly done this before- shut the fuck up
Eu não quis te desanimar (te desanimar)I didn't mean to turn you off (turn you off)
Mas parece que não tem nada (nada)But it feels like there's nothin' at all (nothin' at all)
Que realmente te faça sentir algoThat ever seems to get you off
Então talvez seja um sinal de que você não tá tão focada assimSo maybe it's an omen that you're not really focused up
Eu não quis te provocarI didn't mean to set you off
Mas se não tá quebrado, vai até as rodas caíremBut if it ain't broke go till the wheels fall off
Vai até as rodas caíremGo till the wheels fall off



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Home Team e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: